Mawlana Hazar Imam’s message and loving blessings to the worldwide Jamat on the occasion of Eid ul-Fitr, with translations in 8 languages

The following message in English and all the translations that follow are reproduced from the The Ismaili, the official website of the community. After reading the message, please scroll to the bottom of this post to read our supplication to Mawlana Hazar Imam — it follows the Tajik translation. For another version of this post, please visit our sister website Barakah, which is exclusively dedicated to Mawlana Hazar Imam and his family.

Message from Mawlana Hazar Imam (English)

His Highness the Aga Khan, Mawlana Hazar Imam

My beloved spiritual children,

On the occasion of Eid ul-Fitr, I send my special loving blessings to my Jamats throughout the world for your happiness, peace, safety, and good health. My family joins me in wishing you all Eid Mubarak.

As the Jamati and AKDN institutions continue their collaboration with various governments, public health authorities and other partners in the endeavor to overcome the challenge of the COVID-19 pandemic, I would like my spiritual children to continue to exercise the utmost rigor in undertaking all personal measures to safeguard your own health, as recommended by the public health authorities and my Institutions.

At this difficult time, I applaud, with the highest admiration and gratefulness, the selfless services of all my Jamati volunteers, as well as the doctors, nurses, paramedics and support workers in the AKDN and other health facilities and related programmes: Their exemplary courage, commitment and dedication in extending care and comfort to my Jamat and others, and especially to those who are vulnerable and sick, is an outstanding actualization of the human values and ethics that all faiths cherish.

It is my wish that my Jamat should look to the future with hope and courage, in keeping with its age-old tradition of unity, generosity and mutual support which has at all times enabled it to move forward to a position of enhanced strength and resilience, from generation to generation.

My spiritual children should always remain mindful that it is the principles of our faith that will bring peace and solace in these times of uncertainty. I am with my Jamat at all times, and each of you, individually, is always in my heart, in my thoughts and in my prayers.

I send my most affectionate paternal, maternal loving blessings to all my Jamat – for happiness, good health, confidence and security in your lives ahead, and for mushkil-asan.

Yours affectionately,

Aga Khan

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (French)

MESSAGE DE MAWLANA HAZAR IMAM


Le 23 Mai 2020,

Mes chers enfants spirituels,

En cette occasion de Eid-ul-Fitr, j’envoie mes bénédictions affectueuses spéciales aux Jamats du monde entier pour votre bonheur, pour la paix, la sécurité et pour une bonne santé. Ma famille se joint à moi pour vous souhaiter à tous Eid Mubarak.

Alors que les Institutions Jamaties et AKDN poursuivent leurs collaborations avec les gouvernements, les autorités de santé publique et d’autres partenaires pour surmonter le défi de la pandémie COVID-19, je voudrais que mes enfants spirituels continuent à appliquer avec la plus grande rigueur toutes les mesures personnelles pour protéger sa santé, en lien avec les recommandations des autorités de santé publique et de mes Institutions.

En ces temps difficiles, je rends hommage, avec ma plus grande admiration et reconnaissance, aux service dévoués de mes volontaires du Jamat, ainsi qu’aux médecins, infirmiers, personnels paramédicaux, et à tous ceux qui travaillent au sein d’AKDN, des autres établissements de santé et des programmes associés. Leur courage exemplaire, leur engagement et leur dévouement pour apporter soins et réconforts au Jamat et en dehors, et plus spécifiquement aux membres vulnérables et malades, sont une représentation exceptionnelle des valeurs humaines et de l’éthique chères à toutes les religions.

C’est mon souhait que mon Jamat regarde vers le futur avec espoir et courage, en gardant sa tradition séculaire d’unité, de générosité et d’entraide, qui nous a permis en tout temps d’accroître notre position de résilience et de force à travers les générations.

Mes enfants spirituels doivent toujours garder à l’esprit que ce sont les principes de notre foi qui nous apporteront la paix et le réconfort en ces temps incertains. Je suis avec mon Jamat en tout temps et, chacun de vous, individuellement, est toujours dans mon cœur, dans mes pensées et dans mes prières.

J’adresse à mon Jamat mes meilleures bénédictions paternelles et maternelles les plus affectueuses – pour le bonheur, pour une bonne santé, pour la confiance et la sécurité dans votre avenir, et pour Mushkil-asan.

Affectueusement,

Aga Khan

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Portuguese)

MENSAGEM DE MAWLANA HAZAR IMAM

23 de maio de 2020

Meus amados filhos espirituais, 

Por ocasião do Eid ul-Fitr, envio as minhas especiais e amorosas bençãos aos meus Jamats por todo o mundo, para a vossa felicidade, paz, segurança e boa saúde. A minha família junta-se a mim para vos desejar, a todos, Eid Mubarak. 

Enquanto as instituições Jamati e as da AKDN continuam a colaborar com os vários governos, autoridades de saúde pública e outros parceiros na tentativa de ultrapassar o desafio da pandemia da COVID-19, gostaria que os meus filhos espirituais continuassem a exercer o máximo rigor na tomada de todas as medidas individuais para salvaguardar a sua própria saúde, tal como recomendado pelas autoridades de saúde pública e pelas minhas Instituições.

Neste período difícil, aplaudo, com a maior admiração e gratidão, os generosos serviços prestados por todos os meus voluntários do Jamat, assim como os prestados pelos médicos, enfermeiros, paramédicos e pelos auxiliares quer na AKDN quer nas outras instituições de saúde e entidades relacionadas: A sua coragem exemplar, compromisso e dedicação na prestação de cuidados e conforto ao meu Jamat e aos outros, e em especial àqueles que são vulneráveis e doentes, é uma afirmação notável dos valores humanos e da ética que todas as fés partilham.

É meu desejo que o meu Jamat olhe para o futuro com esperança e coragem, mantendo a sua longa tradição de união, generosidade e apoio mútuo, que lhe permitiu, em todos os momentos, de geração em geração, seguir em frente para uma posição reforçada de força e resiliência.

Os meus filhos espirituais devem ter sempre em mente que são os princípios da nossa fé que nos trazem paz e consolo nestes tempos de incerteza. Estou com o meu Jamat em todos os momentos, e cada um de vocês, individualmente, está sempre no meu coração, nos meus pensamentos e nas minhas orações.

Envio as minhas mais afetuosas bênçãos paternais e maternais a todo o meu Jamat – para felicidade, boa saúde, confiança e segurança nas vossas vidas futuras, e para mushkil-asan.

Afetuosamente,

Aga Khan

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Farsi)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Farsi
Message from Mawlana Hazar Imam (Farsi)

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Arabic)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Arabic
Message from Mawlana Hazar Imam (Arabic)

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Gujarati)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Gujarati
Message from Mawlana Hazar Imam (Gujarati)

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Russian)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Russian
Message from Mawlana Hazar Imam (Russian)

_______________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Urdu)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Urdu
Message from Mawlana Hazar Imam (Urdu)

___________________

Message from Mawlana Hazar Imam (Tajik)

Aga Khan Eid ul-Fitr Message Tajik
Message from Mawlana Hazar Imam (Tajik)

___________________

Shukrana and Supplication

We submit our humble gratitude to our beloved Mawlana Hazar Imam for his blessings to the world wide Jamat on the occasion of Eid ul-Fitr

We submit the following supplications from verse 1 of Pir Hasan Kabirdin’s Ginan Sahebe Farman Lakhi Mokalea:

“O brother! Listen, My Lord Ali has written and sent a Farman. The beloved Lord has remembered this servant today with kindness in his heart”

Date posted: May 23, 2020.

_______________

Before departing this website please take a moment to review Simerg’s Table of Contents for links to hundreds of thought provoking pieces on a vast array of subjects including faith and culture, history and philosophy, and arts and letters to name a few.

Please like Simerg’s joint Facebook page with Barakah and follow us at http://twitter.com/simerg.

We welcome feedback/letters from our readers. Please use the feedback box which appears below. If you don’t see the box please click Leave a comment. Your comment may be edited for length and brevity, and is subject to moderation. We are unable to acknowledge unpublished letters.

______________

3 thoughts on “Mawlana Hazar Imam’s message and loving blessings to the worldwide Jamat on the occasion of Eid ul-Fitr, with translations in 8 languages

  1. That’s wonderful on this special Eid under lockdown. In Gujarati, “children”, as in spiritual children, was always translated as “bachawo’ – not badako, which kind of refers to a physical child.

Leave a Reply to vivaugandaasians1972tm Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s