The Jamatkhana Toronto
BY SHARIFFA KESHAVJEE
A thousand years and more
A seed of faith planted
In Khadak in Mumbai
Transplanted to many soils
India, Pakistan, Afghanistan
Bagamoyo, Zanzibar, Mombasa
Now the park on Wynford Drive
The murid murshid seed
Planted and transplanted
Now sacred space of meeting
People, stories, histories
Identities, languages
Fused, bonded, shared
Nascent unity love and care
For the highest potential
Nurturing and flourishing
The murid murshid seed
Nurtured flourishes
When open arms welcome
Pluralism of mind and heart
Where ideas take root
A Mission is in bloom
The intellect soars
The vision expands
In the park in Canada
The murid murshid spark
A strong foundation
When vision, mission, ideas
Empathetic understanding
In harmonious symphony rise
The universe conspires
The crucible swells
Then there is alchemy
In Toronto in the park
The murid murshid love
Consecrated to Thee
A park, ineffable light, a sacred space,
Where nature, man, knowledge
Come together in unison
Of mind, body and spirit
Of dialogue and collaboration
A mosaic of cultures, languages
Inspiring hope and harmony
The murid murshid bond
Reaches out to man and nature
Circle of infinity encompasses
A Jamatkhana for supplication
The jamat comes together
To submit in humility before the Divine
The hymnal voice rising into the dome
Reaching heavenward ascending
To arrive into the silence of the heart
The murid murshid bond
Reverberating beyond time
The sound of prayer ascends
Reaches a crescendo
From the dome to beyond
Through the crystal clear
To the Divine Light matrix
Into the heart of Divinity
Enlightened luminescence
The bond of murid murshid
Sets free the heart of man
Those who come together in dialogue
Those who contemplate and reflect
Welcome to the open arms of wonder
Sacred space, the crucible
That transmutes base to pure
That nurtures and gives flight
To the wings of the souls
The soul of murid to murshid
Transcends human understanding
Had we but wings
We would fly in the sky
To search for the light
Neither of North, South
East and West
To flutter and land
In the windowsill
Of the Divine Master
Where murid murshid
Blend and Unite
Date posted: Monday, September 22, 2014.
Copyright: Shariffa Keshavjee/Simerg. 2014.
__________
The images shown in the poem may be clicked for enlargement. Image captions are as follows:
Top image – The “Muqarnas” is a finely crafted corbelled ceiling whose skylight provides a subtle transition from the outside to the serene Jamatkhana inside. Photo: Copyright Gary Otte.
Centre image – A screen made from ribbons of steel separates the anteroom from the prayer hall. It repeats an 8 sided pattern exhibiting a geometric tool used by Muslim artists to create order and rhythm for contemplation. Photo: Copyright Gary Otte
Bottom image – Inside the Jamatkhana, the central skylight panel descends to a white translucent onyx block. Photo: Copyright Shai Gil.
_______________
About the writer: Shariffa Keshavjee is a philanthropist and an entrepreneur with an objective to help women empower themselves. Raised in Kisumu, she considers herself a “pakaa” Kenyan. She is now based in the nation’s capital, Nairobi. Her other interest is in visual arts where she delights in painting on wood, silk and porcelain using water colours, oils and acrylics. She also likes writing, especially for children, and bird watching.
Subscription: Be informed about new post notifications automatically. Subscribe to the blog by simply entering your email at top right of this page, and confirming the subscription notice sent to your email.
Feedback: We welcome feedback/letters from our readers. Please click Leave a comment or submit your letter to simerg@aol.com. Your feedback may be edited for length and brevity, and is subject to moderation. We are unable to acknowledge unpublished letters.
Shariffa – what an excellent poem. You do us proud.
Shemina Adatia
Well done, Shariffa. Keep up the good work.
The most beautiful site from above and on land.
A very uplifting and inspiring poem by Shariffa Keshavjee
As a credit to Shariffa, I would like the readers to note that Shariffa is also involved in Educating Young Kenyan Girls. see: http://www.girlscentre.com amongst many other activities of good deeds.
Would appreciate to know the context in which Khadak, Mumbai, has been mentioned by Shariffa Keshavjee in her poem.