Simerg is an independent initiative dedicated to Ismaili Muslims, the Aga Khan — their Hereditary Imam — and the Ismaili Imamat, and Islam in general through literary readings, photo essays and artistic expressions
Category Archives: Literary Readings from Ismaili History
The author has adapted this article from the March 1982 issue of Al-Misbah Magazine, published by the Ismailia Association for the UK. The original article, which was under the title Navroz, has been edited and improved for clarity and includes additional material.
Navroz, meaning New Day or New Year, marks the start of the Persian spring festival. It occurs on or around March 21 of the March equinox. The United Nations has designated March 21 as the International Day of Nowruz annually (the Secretary General’s 2024 message can be read HERE.)
It is an occasion of great rejoicing among people in Iran, many parts of the Middle East, Central and South Asia, and the Shi’a communities worldwide. Besides being New Year’s Day, it is also celebrated as the Festival of Spring because it is at this period that winter makes its exit for the colourful spring season.
Navroz holds a significant place in history, dating back some 2,500 years to the reign of King Jamshed. Despite a temporary halt after the rise of Islam in Iran, it was reintroduced by the Abbasid Caliph Mansoor in 770 AC (153 AH, or Hijri). Since then, Navroz has been a cherished national occasion and custom, celebrated with zeal by more than 300 million people worldwide.
In Fatimid Egypt, the state ruled by Ismaili Imams, the Spring Festival was a national celebration during the reign of the first eight Fatimid Imams/Caliphs from 969 to 1094 AC (358 to 487 AH). Although the Fatimid Imams ruled over Egypt, this festival was not exclusively Ismaili because the Ismailis, even at that time, were a minority group in the Caliphate.
The actual celebration of Navroz among the Ismailis could be said to have started in Iran during the Alamut Period of Ismaili history. Ismailis living in Alamut were farmers; hence, in the spring season, they would look forward to preparing their farms for a good harvest.
The glorious transformation of nature at the time of Navroz, the start of the spring season, reminds us of Allah’s creative power and the bounties He continually showers on us. The arrival of spring, with its sprouting seedlings, blossoming buds, vibrant colours, and rushing waters, is a vivid reminder of our true inner essence.
Like these elements of nature, we, too, have the potential to bloom and grow under the nurturing care and warmth of Imam-of-the-Time. The Preamble of the Ismaili Constitution proclaims that the Imam’s ta‘lim (guidance/teaching) lights the each follower’s path to spiritual enlightenment and vision.
Born as Ismailis, with the recognition of the Imam, this life is the spring season of our souls. The Divine Noor shines brightly over our souls. We must cleanse ourselves of unrighteousness and cultivate an original, spontaneous, and permanent relationship with the Noor (Light) of Imamat so that every breath and activity of our life becomes the worship of the Merciful. The festival of Navroz should result in a spiritual rebirth for each of us and inspire greater love for our Imam.
Article continues below
This is a signed photograph, dated March 24, 1960, of Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, 49th Imam of the Shia Imami Ismailis, pictured in a Burmese traditional dress during his visit to Burma in March 1960 when he celebrated the Persian New Year, Navroz, which falls on March 21st, with his Ismaili followers. The signed photograph contains his blessings. Photo: Anwar Virani Archives, Ottawa.
Navroz is an auspicious time to initiate self-improvement because nature, so to speak, is turning a new page in the book of life. It is a time to review our lives and determine necessary improvements. In a detached, objective way, we should analyze our positive and negative traits and then resolve to change bad habits into good ones.
Our covenant with Mawlana Hazar Imam is a promise we have given him to endeavour to achieve a proper balance between our material and spiritual lives. When choosing our resolution, one idea should always loom before the rest: ask ourselves, “What do we want from life, and what will earn Mawlana Hazar Imam’s divine pleasure?” A straightforward answer to this question should be: “To govern our lives by his deep desire for us to live within the Islamic concepts of unity, justice, tolerance, goodwill, generosity and the regularity by which we practice our faith.”
Mowlana Hazar Imam’s message spells out the meaning and significance of this auspicious day for us. He says: “I say to you all on Navroz, ‘Navroz Mubarak,’ and I want you, at the beginning of this New Year, to try to think a bit ahead in your future. Each Navroz, say to yourselves, ‘Have we done our work?’ If you have, then I will be very happy indeed. I say Idd Mubarak to all of you and give you most affectionate blessings.” — Rangoon, Burma, March 21, 1960.
By steeping our consciousness in love for the Imam-of-the-Time and wisely directing our activities, we shall make our lives one unending act of worship. Therefore, let this Navroz be a New Day on the path of spiritual glory, material well-being, and progress. Let each New Day be a Navroz to strengthen our spiritual bonds with Imam-e-Zaman, reminding us that his blessings are always with us.
We conclude with our beloved Imam’s final words spoken in Rangoon: “On this day of Navroz, I say to each and every one of you, Idd Mubarak, and I pray that in this New Year, your worldly and spiritual happiness should progress tenfold and that this will be the case every year.” — Rangoon, Burma, March 21, 1960.
Date posted: March 18, 2024. Last updated: March 20, 2024 (inserted link to UN Secretary General’s 2024 Nowruz message in 1st paragraph).
Conceived and created by Dr. Nurin Merchant, this Navroz greeting incorporates the rose and jasmine flowers which are extremely popular in Iran during the celebration of Navroz. The base of the picture shows shoots of wheat grass signifying robust evergreen health throughout the year.
Abstract: The auspicious occasion of Navroz generates immense happiness and makes our hearts jump with joy as we receive blessings from Mawlana Hazar Imam together with roji and Ab-e-Shifa and recite the traditionally Ginan Navroz na din Sohamna. This post includes two beautiful recitations of the Ginan by Shamshudin Bandali Haji (full Ginan) and Mumtaz Bhulji (selected verses) followed by an explanation by Sadruddin Hassam. In the Ginan, Sayyid Fatehali Shah relates the combined experience of the zahiri deedar (exoteric or physical glimpse or meeting) that he was granted by the 45th Ismaili Imam, Shah Khalilullah (peace be on him), and the inner joy of contentment and ecstasy that he experienced with the bestowal of Noorani (spiritual or esoteric) grace.
Navroz Ginan recitation by Shamshu Bandali Haji
Recitation of Navroz Ginan by Late Shamshudin Bandali Haji. In his opening remark, the reciter mistakenly attributes the Ginan to Pir Shamsh. The clarification about the composer is provided in the article below.
_______________________
Navroz Ginan recitation of selected verses by Mumtaz Bhulji
Recitation of selected verses of Navroz Ginan by Mumtaz Bhulji
An attempt is made in this article to give an interpretation of the devotional Ginan Navroz na din Sohamna, which is recited by Ismaili Jamats in many parts of the world on the occasion of the celebration of the Persian New Year which falls on March 21st. In this ginan the composer, Sayyid Fatehali Shah, relates the combined experience of the zahiri deedar (exoteric or physical glimpse or meeting) that he was granted by the 45th Ismaili Imam, Shah Khalilullah (peace be on him), and the inner joy of contentment and ecstasy that he experienced with the bestowal of Noorani (spiritual or esoteric) grace. At the same time, he gently persuades the mu’min (a believer) to always strive for esoteric understanding as well as to develop a lasting spiritual relationship with the Imam of the Time. It may be noted that in Shia Imami Ismaili theology each Imam is the bearer of the same Divine Light (Noor). The Divine Institution of Imamat has its origins in the first Shia Imam, Hazrat Ali (peace be on him), who was declared as the successor to Prophet Muhammad (may peace be upon him) at the famous historical event at Ghadir-e-Khumm.
As the composer has to narrate the exoteric experience as well as the ineffable esoteric relationship, the ginanic diction that he uses has to resort to the traditional and familiar imagery and symbolic expressions in order to convey his message. The words, the imagery and the symbolic expressions, however, blend beautifully in this ginan. This beauty, unfortunately, cannot be recreated in this prosaic interpretation. Nor can we go into the prosody of the ginan.
In this reading we shall first address a common held misunderstanding about the identity of the composer. We shall then make an attempt to describe the exoteric experience of the composer’s meeting with the Imam, as so wonderfully narrated in the ginan, and finally we shall examine and interpret some of the key words and expressions to convey the ineffable spiritual experience as well as the composer’s gentle persuasion to the mu’mins. One hopes that this brief reading will heighten the reader’s appreciation and understanding of this ginan.
~~~~~~~
A clarification about the composer and the period of composition
The composition of this ginan is sometimes wrongly attributed to Pir Shams al-Din who lived more than four centuries before the actual composer of this ginan, Sayyid Fatehali Shah. This mistake may have arisen because of the pen-name he has used in the second line of the last verse which reads:
Bhane Shamsi tamme sambhro rookhi.
It was a normal practice for the composer to mention his own name in the concluding verses of the ginan. But Shamsi here does not refer to Pir Shams al-Din – rather it was the pen-name of Sayyid Fatehali Shah.
He, like a number of other Sayyids, who did the work of da’wa (propagation and teaching) in India, may have been a descendant of Pir Hassan Kabirdin. Sayyid Fatehali Shah himself preached among the communities in Sind. He eventually died there and was buried near Jerruk which is south of Hyderabad in Pakistan.
The first two lines in verse seven give us the clues as to the period when this ginan was composed as well as validate the real name of the composer. These lines read:
Eji gaddh Chakwa ne kille Shah Khalilullah ramme Tiyaan Fatehali ne mayya karine bolaawiyya
Shah Khalilullah here refers to the forty-fifth Ismaili Imam, whose Imamat was from 1780 to 1817 A.C. He lived in Iran in the town of Mahallat, which is located approximately 362 kilometers from Tehran. The town is situated on the slope of a mountain. Mahallat is also amongst the most ancient residential areas in Iran and was an important base of the Ismailis; hence the many references to the 46th and 47th Imams (Aga Khan I and II) as Aga Khan Mahallati. Sayyids and murids of the Imam from various parts used to come to Mahallat to pay their respects. This ginan is therefore fairly recent, having been composed either towards the end of eighteenth century or early in the nineteenth century.
It appears that like many other murids, Sayyid Fatehali Shah travelled from Sind to Iran to meet Hazrat Imam Shah Khalilullah.
On arriving in Mahallat on the day of Navroz, he learns that the Imam has gone to the woods on a hunting expedition. The Sayyid naturally feels disappointed that having come all the way, he did not have the opportunity for the deedar. This feeling of sadness is lamented in the first stanza of the ginan. Despite this, there is an undercurrent of inner hope at the prospect of having the deedar by the mercy of the Imam.
The pangs of separation from the beloved and the yearning for reunion are a recurrent theme in Ismaili ginans and also in Sufi mystical poetry. In this ginan, there is the lament of this separation, but in keeping with the traditional ginanic function, there is also gentle persuasion and hope of spiritual union.
We shall now examine how Sayyid Fatehali Shah relates his zaheri deedar of the Imam and how this blends with his esoteric experience.
~~~~~~~
The meeting with the Imam of the Time in the woods and at the fort
In the following four verses (1, 2, 3 and 7), Sayyid Shamsi relates his quest for the Master which leads to his meeting with Imam Shah Khalilullah. The meetings (deedar) fulfilled his intense yearning.
Transliteration:
Eji Navroz na din sohamna, Shah Ali Qayam shikaar ramwa vann gaya, Sevak na mann thaya oodassi, Praan Ali charne rahiya…..1
Interpretive Translation and Explanation
On a beautiful day of Navroz, Imam-e-Zaman had gone to the woods to hunt. (I) His murid (disciple) became sad at heart (for missing my Master), as my soul was yearning to be at the feet of the Imam. (An expression of respect and – obedience to the Imam)….1
Navruz (Navroz – Gujrati variation) is a Persian word meaning ‘New Year’s Day’ (twenty-first March). This is the first day of spring, hence the day is beautiful (sohamna). Shah Ali Qayam refers to Imam-e-Zaman (Imam of the Time) because Noor-e-Imama is everpresent (qayam). Shikaar ramwa gaya means ‘went hunting’ and vann means ‘woods.’ Sevak is ‘one who is ready to serve or obey,’ in this case a ‘disciple’ or a ‘murid.’ Praan means ‘inner life’ or ‘soul.’
VERSE 2
Transliteration
Eji Shah Qayam preete jo chint baandhi Nar ne preete amme vann gaya Eva vann sohamna Nar Qayam ditha, Dela dai devanta rahiya …..2
Interpretive Translation and Explanation
Impatient because of my ardent and deep loving desire to meet the Imam, I also went into the woods, which in the presence of the Imam unfolded like heavenly gates looking angelically beautiful….2
The expression preete jo chint baandhi literally means ‘with love when (one) focuses on the remembrance (dhikr).’ Dela dai devanta rahiya is an idiomatic expression implying ‘the unveiling of angelic (devanta) beauty with the opening of gates (dela).’ When the murid (devotee) searches inwards for the murshid (master), spiritual insight keeps on unveiling the gates with ever-increasing beauty.
VERSE 3
Transliteration
Eji bhalu thayu Saahebe soomat aali, Shah Ali Qayam saathe ramwa amme vann gaya. Anant aasha poori amaari Shah dil bhaave gamya….3
Interpretive Translation and Explanation
It was a blessing that the Master inspired in me the wisdom so that I went into the woods. My intense yearning was fulfilled because true bliss had blossomed in my heart…..3
Saahebe soomat aali means ‘the Master inspired in me the wisdom.’ Anant asha poori amaari means ‘my intense yearning (for deedar, both zahiri and batini) was fulfilled.’
VERSE 7
Transliteration
Eji gaddh Chakwa ne kille Shah Khalilullah ramme, Tiyaan Fatehaline mayya kari ne bolaawiya, Anant aasha poori amaari Neet Ali Noore oothiya….7
Interpretive Translation and Explanation
Shah Khalilullah, pleasantly relaxing at the fortress in Chakwa, graciously summoned me (Fatehali) in his presence; then with the constant overflowing of His Noor, fulfilled my many ardent wishes (for spiritual growth)….7
The expression Neet Ali Noore oothiya implies ‘the mystical experience of the overflowing of the Noorani Deedar of Ali (The Imam Eternal) which was granted (to him).’
~~~~~~~
The inner search and experience
In the remaining four verses (4, 5, 6 and 8 ) of the ginan, Sayyid Shamsi, touches upon his own inner yearnings and gently persuades the listener to seek out the spiritual vision through the love and grace of the spiritual lord.
VERSE 4
Transliteration
Eji hette Alisu hirakh baandho, Avichal ranga Sahebse girahiya, Evi chint baandhi Nar Qayam saathe, Sat bhandaar motiye bhariya….4
Interpretive Translation and Explanation
Be joyfully bound in the love of Ali And attain the unfading spiritual color (the state of bliss) from the Master; When my mind was bound to the Ever-Living Lord in contemplation Reality adorned (the Soul) with priceless treasure of (Noorani) pearls….4
Avichal ranga Sahebse girahiya means ‘the permanent state of bliss from the Lord’ and refers to the nafs-i-mutmainna or ‘the contented self’ (Holy Qur’an, 89:27). It is a state of mind which is serene because the self has understood the Reality. The verse of the Holy Qur’an reads: But ah! thou soul at peace! (translated M. Pickthall).
VERSE 5
Transliteration
Eji amme Saheb saathe sahel kidha, Riddh siddhaj paamiya, Ek mann ginan je saambhre Aa jeev tena odhariya….5
Interpretive Translation and Explanation
I (Fatehali) relished the spiritual journey with the Master (the Imam), and (as a result) I was blessed with spiritual elevation and gnosis (spiritual insight). He who listens to the Ginans attentively (and strives for the contemplative knowledge), his soul finds the path to salvation….5
Here the Sayyid implies that a mu’min should strive for the batini deedar (spiritual reality of the Imam). One may achieve this with the blessing of the Imam.
VERSE 6
Transliteration
Eji jeev jiyaare joogat paame, Praan popey ramm rahiya, Agar chandan prem rasiya, Hette hans sarowar zeeliya…..6
Interpretive Translation and Explanation
When the self understands reality, the soul blends beautifully like a flower and experiences musk and sandalwood-like fragrance. The self floats in ecstasy of love as a swan swims in a lake….6
This verse contains symbolic expressions and imagery to convey the ineffable serenity and the inner joy of the fortunate one who has been graced with the the batini (esoteric) experience. The life of such a person becomes beautiful like a flower.
The fragrance of musk (agar) and sandalwood (chandan) symbolizes good behavior of the gifted one through speech and good deeds.
The swan (hans) represents the soul that is pure. Through esoteric and ecstatic experiences it remains liberated and is in abiding love for the beloved.
VERSE 8
Transliteration
Eji bhai re moman tamey bhaave araadho, Bhane Shamsi tamey saambhro rookhi, Saaheb na goon nahi wisaare, Tena praan nahi thashe dookhi….8
Interpretive Translation and Explanation
O momin brothers! With deep affection remember the Lord. Take heed and listen to what Shamsi says: “They who do not forget the batin of the Imam (realizable through Imam’s grace), their souls will never ever be miserable or unhappy”…..8
Sayyid Shamsi gently reminds his momin brothers (rookhi) always to remember the Lord with affection. Here, rookhi is probably the intimate form of the word rikhisar which is used in the ginans to refer to mu’min brothers. The word has been used thus to rhyme with the last word of the stanza dookhi (miserable).
The last two lines are to remind us not to forget the batin of the Imam but to strive towards it through regular prayers. Those who carry out these responsibilities with dedication and devotion can never be unhappy whatever the worldly life might impose upon them. Thus the souls of the true mu’mins will always be at peace within themselves, knowing that they are under the protection and guidance of a living manifest Imam.
“Remember the Day when we will summon all human beings with their Imam. …” – The Holy Qur’an 17:71
From the above discourse, we can see why the ginan is appropriate for the occasion of Navroz, which marks the commencement of a new year. The glorious transformation of nature in spring reminds us of the creative power of Allah, who continually showers His bounties for us. Thus, the festival of Navroz should effect a spiritual renewal in each one of us. It should inspire greater love for Imam-e-Zaman as is enjoined upon us by Allah and our beloved Prophet Muhammad (may peace be upon him).
This Navroz ginan by Sayyid Fatehali Shah reminds us of our spiritual obligations for continuous search for enlightenment through the Ta’alim (teachings and guidance) of the Imam of the time.
Date posted: March 19, 2020. Last updated: March 20, 2024 (reformatting.)
_____________________
Before departing this website please take a moment to review Simerg’s Table of Contents for links to hundreds of thought provoking pieces on a vast array of subjects including faith and culture, history and philosophy, and arts and letters to name a few.
The piece on Navroz included this post has been adapted by Simerg from the original article, “Eji Navroz Na Din Sohamna – An Interpretation,” by Sadrudin K. Hassam, which appeared in Ilm, Volume 9, Number 2, (March 1985).
Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un “Surely we belong to God and to Him we return” — Holy Qur’an, 2:156.
“Life is a great and noble calling, not a mean and grovelling thing to be shuffled through as best as we can but a lofty and exalted destiny” — Mawlana Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan III (1877-1957), 48th Imam of the Shia Imami Ismaili Muslims.
It is with deep sadness that I inform readers that Aitmadi Dr. Aziz Rajabali Kurwa of Mumbai, India, London, England, and Calgary, Canada, passed away peacefully in Calgary on Wednesday, March 13, 2024, at the age of 91. Dr. Kurwa’s wife, Aitmadibanoo Shirin Aziz Kurwa (d. December 2016), and his two brothers, Ramzan and Mohammedally, predeceased him.
Surviving Dr. Kurwa are his three children and their respective spouses, six grandchildren, and two great-grandchildren. They are daughter Khadeeja and her husband Steven Emmerson, and their two children, Adam and Daniel; daughter Laila and her husband Rahim Arstall and their two children, Nadia and Karim; and son Dr. Habib Kurwa and his wife Farzana and their two children, Khalil and Hassan. Laila’s daughter Nadia is Dr. Kurwa’s granddaughter, and with her husband Bob, they have two children, Rohan and Remi, making Dr. Kurwa a great-grandfather. Also surviving Dr. Kurwa is his younger brother, Dr. Badru Kurwa, an ophthalmologist in California.
Aitmadi Dr. Aziz Kurwa’s funeral will take place at Calgary’s South Jamatkhana on Saturday, March 16, 2024, at 11 AM. The funeral will be preceded by a dilsoji (condolences) to family members at the same Jamatkhana on Friday, March 15, after the evening ceremonies.
Article continues below
Aitmadi Dr. Aziz Rajabali Kurwa (d. March 13, 2024, aged 91)
Dr. Aziz Kurwa was an exceptional and dedicated Ismaili leader who left an indelible mark on the community by pursuing excellence and implementing transformative programs and ideas in the United Kingdom. As someone who, with my late parents Alwaez Jehangir and Alwaeza Malek Merchant, served under Dr. Kurwa’s leadership as the President of the Ismailia Association for the United Kingdom (now known as the Ismaili Tariqah and Religious Education Board or ITREB), I have fond and special memories as I think of him. Still, there is one that was extraordinarily special. It is of the day in London, England, when he presented a framed set of 3 Fatimid coins to Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, at a student gathering in Olympia Hall during his weeklong visit in September 1979 to the Ismaili Jamat (community). Mawlana Hazar Imam looked at the gift with deep interest and admiration and responded as follows:
“Dr. Kurwa earlier, presented to me some coins from the Fatimid Caliphate. This was a period of great glory and great pride, and I would like to express to all my students my very deep gratitude for the gift that you have offered. It is a link to the past, but it is also an ideal to be achieved, an ideal of strength, an ideal of performance, an ideal of happiness.” (Excerpt from Ilm, Volume 4, Number 3).
Following the presentation, Dr. Kurwa brought the gift to the Ismaili Association’s literature counter for display for the benefit of the Jamat. This first-ever presentation of Fatimid coins to Mawlana Hazar Imam during his 22 years of Imamat from 1957 to 1979 raised the Jamat’s interest in the glory of the Fatimid Empire.
Article continues below
London, September 1979: Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, is seen receiving the report of the Ismailia Association’s Activity and a framed set of 3 Fatimid Gold Dinars from the President of the Association, Dr. Aziz Kurwa. The students Mukhi and Mukhiani are standing on either side in a volunteer’s uniform. Photo: Ilm magazine.
Aziz Rajabali Kurwa was born in Mumbai on December 1, 1932, and studied there until his medical graduation. He became involved with services to the Ismaili community at a very young age. As a college student, he helped revive a student society under the new name of Ismaili Students Education Society (ISES). The committee then undertook several initiatives, including organizing an arts and crafts exhibition in the city. Prince Aly Khan, who was then visiting Mumbai, very graciously accepted the committee’s invitation to inaugurate the exhibition.
Article continues below
Aitmadi Aziz Kurwa and Aitmadibanoo Shirin Kurwa. Photograph: Habib Kurwa family collection.
Dr. Kurwa arrived in England in 1958. With his solid medical background from India, he went on to specialize as a dermatologist, obtaining FRCP(Edinburgh) and FRCP(London). Before Dr. Kurwa relocated to London, where he opened a dermatology clinic in the city’s famous medical district, Harley Street, he pursued his ambition of serving the Ismaili Jamat in Birmingham. He became the Mukhi (leader of the congregation) of the Jamat in 1970 and, together with his counterpart and other members of the Jamat, assisted in settling many Ismailis who arrived in the Midlands area as refugees from Uganda after their 1972 expulsion by Idi Amin.
Article continues below
Dr. Aziz Kurwa, President of the Ismaili Association for the U.K. between 1979 and 1985, is seated third from left and is pictured with the members, staff, and teachers who served under him. Photograph: Jehangir Merchant Family Collection.
When he opened his dermatology practice in London’s Harley Street, Dr. Kurwa continued to set his sights on serving the Ismaili community. He established a Jamatkhana in Purley, Surrey, and in 1979, he was appointed President of the Ismailia Association for the United Kingdom by Mawlana Hazar Imam.
As a visionary leader, he introduced the concept of Baitul Ilm, an Ismaili religious education program for children and youth, which continues to shape the U.K. and other worldwide Ismaili communities. He also championed the distribution of high-quality religious material in cassettes to remote Jamats in the U.K. He created a bilingual religious magazine, Al-Misbah, containing easy-to-follow religious material, stories for children, and readings for the Gujarati-speaking members of the Jamat.
~~~~
Article continues below
The bi-lingual Gujarati-English Al-Misbah magazine was launched in the UK during Dr. Aziz Kurwa’s term as the President of the Ismailia Association for the UK.
His support for adult education and the growth of the literature and library portfolios further underscored his commitment to the community. Waezin (sermon) activities grew multifold throughout the U.K. as did children’s activities and participation in the Jamatkhanas. Dr. Kurwa also ensured that missionaries in the U.K. would regularly travel to the widespread European Jamats to support their religious activities and interests. The highly acclaimed Ilm magazine, established in 1975, continued to prosper with increasing circulation in the U.K. and abroad. Such was the magazine’s reputation that in 1980, the magazine’s editor, my dad Jehangir, was invited by the Aga Khan Award for Architecture to attend the first Award Ceremony in Lahore. Sadly, he was unable to go.
After completing his two terms as the President of the Ismaili Association, Mawlana Hazar Imam, in 1986, chose him to be one of the resident governors of the Institute of Ismaili Studies in London, which Dr. Kurwa proudly served until 1995.
Article continues below
Dr. Aziz Kurwa, producer and director of “The Festival of Poetic Expressions” speaking at the event which was held by the Ismaili Council for the UK in London, Manchester and Germany to commemorate the Golden Jubilee of Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan Aga Khan.
Dr. Aziz Kurwa celebrates at the conclusion of “The Festival of Poetic Expressions” which was held by the Ismaili Council for the UK in London, Manchester and Germany to commemorate the Golden Jubilee of Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan Aga Khan.
Dr. Kurwa continued relentlessly to participate in other activities within the community. He contributed in creating the Health Care Professional’s Association and reviving the Ismaili Seniors Club. His passion for the Baitul Ilm religious education program led him to organize poetry sessions for Ismaili children and seniors, the success of which led to the Festival of Poetic Expressions as a Golden Jubilee programme. The event was staged in London, Manchester and Germany. He invited Simerg to publish the poems on the website, which we proudly did. Dr. Kurwa also served as a member of the Executive Committee of The Association For The Study Of Ginans, a private initiative.
In his article on Volunteering at the Dawn of Imamat, Dr. Kurwa wrote: “In whatever position in the Jamat, in my heart, I am devoted to voluntary service, and in this article, I am making an effort to recognise that volunteer services have existed since the inception of Islam and Inshallah will continue to flourish in the Jamat as long as Imam-e-Zaman wishes it to be.”
Article concludes below
All smiles as Aitmadi Dr. Aziz Kurwa is pictured with his son Dr. Habib Kurwa and his wife Farzana and their two children Khalil and Hassan. Photograph: Habib Kurwa family collection.
Dr. Kurwa moved to Calgary, Canada, in 2017 following the demise of his beloved and wonderful wife, Aitmadibanoo Shirin Aziz Kurwa, in December 2016. He cherished the beautiful moments with his loving son, Dr. Habib Kurwa, and his family. I was honoured to visit my former president and to meet him in Jamatkhanas. My wish to see him on Thursday, March 14, 2024, at 3:30 PM never materialized. A day earlier, on March 13, Habib texted me mid-morning, “Ya Ali Madad – Dad passed away this morning.”
Allah most graciously granted Aitmadi Aziz Kurwa a peaceful, happy and healthy life — a life that was filled with service to the Ismaili community, its institutions and the Imam-of-the-Time
He was an extremely rare Ismaili leader who returned to serve the Jamat at the grassroots level in any capacity as long as it enabled him to contribute to the community’s upliftment.
Aitmadi Aziz Rajabali Kurwa was a gallant, humble leader and a devoted murid of Mawlana Hazar Imam. We pray that his soul may rest in eternal peace. Ameen. We further pray that his family may face this immense loss with great courage and fortitude.
Date posted: March 14, 2024. Last updated: March 15, 2024 (reformatting and typos.)
__________________________
We invite you to submit your condolences, memories, and tributes to Aitmadi Dr. Aziz Kurwa by completing the feedback form below or clicking Leave a comment. Should you encounter technical issues or difficulties submitting your comment, please send it via email to mmerchant@simerg.com (subject Aziz Kurwa).
The Right Honourable Brian Mulroney, who passed away on February 29, 2024, served as Canada’s 18th Prime Minister from September 18, 1984 until June 25, 1993. Expressing sadness at his passing, the current Prime Minister Justin Trudeau said: “Mr. Mulroney loved Canada….and made significant progress on important issues here at home and around the world. He negotiated the Canada-United States Free Trade Agreement and, later, the expanded North American Free Trade Agreement with the United States and Mexico. He worked hard to build bridges between French and English Canada. He was at the forefront of environmental issues, helping secure an air quality agreement with the United States to reduce acid rain, championing the first Canadian Environmental Protection Act, and creating several new national parks. And he exemplified Canadian values, standing up against apartheid in South Africa.”
Mr. Mulroney’s accomplishments will be etched into Canadian history books forever.
But how will a religious community such as the worldwide Ismaili Muslim community remember Mr. Mulroney for generations or centuries to come when it tells its story?
Story continues below
A beautiful photograph of Prime Minister Brian Mulroney and his family that was released by the Prime Minister’s office in Ottawa on December 5, 1991 for the 1991 official Christmas card. From left, top row: Mark, then aged 12, Benedict, 15; Middle row: Caroline, 17, Rt. Hon. Brian Mulroney, Nicolas, age 6, Mrs. Mila Mulroney; Bottom row: Clover the dog. Photograph: The Office of the Prime Minister (Brian Mulroney).
The answer lies in Prime Minister Brian Mulroney’s opening of the community’s first purpose-built Jamatkhana and Ismaili Centre in North America in Vancouver. The historic event took place on August 23, 1985, in the presence of His Highness the Aga Khan, who is fondly and respectfully addressed by his Ismaili Muslim followers as Mawlana Hazar Imam (Our Lord, the Present Living Imam). The Aga Khan is the 49th Imam in direct succession of Hereditary Imams beginning with Imam Ali, who was designated by the Prophet Muhammad to succeed him to continue his teachings within the Muslim community.
Story continues below
His Highness the Aga Khan and the Rt. Hon. Prime Minister Brian Mulroney shake hands after the unveiling of the plaque commemorating the opening of the Ismaili Jamatkhana and Centre Vancouver on August 23, 1985. Looking on is the President of the Aga Khan Council for Canada, Farouk Verjee. Photograph: The Ismaili. Please click on photo for story and photographs.
At the end of his speech on the inauguration of the landmark Jamatkhana the Aga Khan declared, “Mr Prime Minister, it is my privilege to ask you to declare open this building, which symbolises the Ismaili Community’s confidence in its future as an integral part of the nation you lead.”
The Prime Minister unveiled the opening plaque, making it a truly proud and historic moment for Ismailis around the world, and especially those who have made Canada their home.
We have the Ismaili Centre opening day story, including Prime Minister Brian Mulroney’s speech, HERE, along with rare photographs of the Aga Khan with Mr. Mulroney taken at Harrington Lake in 1992.
The month of Rajab, 7th in the Islamic calendar, marks two important anniversaries — the birth of the first Shia Imam and Islam’s 4th Caliph, Hazrat Ali (may peace be upon him), on the 13th of Rajab (which was observed on January 24, 2024), and the Shab-i-Miʿrāj on the 26th of Rajab commemorating the blessed night when Prophet Muhammad (peace be upon him and his progeny) ascended to the heavens. The Mi’raj of the Prophet Muhammad will be observed by Ismaili Muslims in Canada and several other countries around the world on Wednesday, February 7, 2024.
Mi’raj is an Arabic word which literally means a ‘ladder’ and refers to an experience in the life of Prophet Muhammad which took place during the night. Thus, sometimes it is referred to as the ‘night journey’ of the Prophet. The first verse of Surah al-Isra (The Night Journey) in the Holy Qur’an says:
“Glory be to Him, who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which We have blessed, that We might show him some of Our signs. He is the All-hearing, the All-seeing.” — 17:1, translated by A.J. Arberry, see Corpus Qur’an for multiple translations.
Article continues below
Six images from a total of 408 from an unidentified Persian treatise on the Miʻrāj and several other topics from the Hadith (traditions) of the Prophet Muhammad. Image: US Library of Congress. For more details please click https://www.loc.gov/item/2016397783/
~~~~~~
Fragment from page 7 of the Bustan of Sadi. The last two lines of poetry on this page extol the Prophet’s miraculous ascension to the heavens (mi’raj): One night he sat (on his flying steed Buraq) and passed through the heavens. / In majesty and grandeur, he exceeded the angels. / So impulsive, he urged (his steed) into the plain of closeness (to God) / While Gabriel remained behind him at the Lote Tree (of the Limit). Image: Wikipedia.
Among Sufis and other Islamic esoteric traditions, such as those practiced by Ismaili Muslims, Mi’raj is considered the highest point of spiritual perfection an individual can attain through religion and the practice of faith. Believers long to experience a Mi’raj, just as the Prophet experienced it. The Shia Ismailis seek out this spiritual elevation under the guidance of the Imam-of-the-Time, presently Mawlana Shah Karim Al-Hussaini Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, who leads his followers to self-awareness, spiritual insight and elevation. This is clearly noted in the Preamble of the Ismaili Constitutionin paragraph (F), which reads:
“Historically and in accordance with Ismaili tradition, the Imam of the time is concerned with spiritual advancement as well as improvement of the quality of life of his murids. The Imam’s ta‘lim lights the murid’s path to spiritual enlightenment and vision. In temporal matters, the Imam guides the murids, and motivates them to develop their potential.”
His Highness the Aga Khan is the 49th Hereditary Imam, directly descended from Hazrat Ali, whose remarkable teachings have come down to us through the preservation of his sermons and teachings which are recorded in works such as Nahj al-Balaghah. Close to the heart of the Ismaili Muslims are poems of the Imam Ali known as Kalam-i Mawla that have been rendered into Hindi. The verses speak about the conduct, behaviour and action of man during his sojourn on earth (please read Farouk Topan’s excellent piece Kalam-i-Mawla)
We are pleased to provide a recitation of verses from the Kalam of Hazrat Ali that focus on ethics, spirituality and the Mi’raj of the Prophet Muhammad. The verses are recited by Alnoor Saleh and have been downloaded from the MUST VISIT website Ginans Central, which is maintained by Karim Tharani of the University of Saskatchewan.
On New Year’s Day, January 1, 2024, Malik Merchant drove 90 minutes from Calgary to stunning Johnston Canyon on the Bow Valley Parkway (Hwy 1A) for a hike to the Lower Falls. Then, 5 days later, his drive to Kananaskis Country was shorter, and his hike through the aspen forest to Troll Falls was slow-paced and easy-going. The two contrasting hikes are beautifully captured in his photographs.
(This article has been adapted and abridged from an article first published on the official website of the Ismaili Muslim community under the title Why Do Muslims Revere Jesus? Please note that the photograph of the Altar of Nativity and the selected verses from chapter 19 of the Qur’an, are not part of the Ismaili piece — Ed.)
“Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing.” — Qur’an, 19:27
His name is mentioned in the Holy Qur’an twenty-five times, often in the form ‘Isa ibn Maryam, meaning “Jesus, son of Mary.” In the Qur’an, he is referred to by the unique title of “Messiah” (al-masih in Arabic), meaning “anointed one.” Descriptions of Jesus in the Qur’an include many aspects of the narrative found in the Gospels about the life of Jesus, including his virgin birth, the signs given to him by God, that he was raised by God into His presence, and it also suggests his future return. Jesus is also referred to in the Qur’an as the “Word” and the “Spirit” of God, a special honour.
The Altar of the Nativity, beneath which is the star marking the spot where tradition says the Virgin Mary gave birth to Jesus. Photograph: Muslim Harji, Montreal.
The Holy Qur’an frequently mentions that divine guidance was sent to humankind through various prophets. For example, it says:
“So [you believers], say, ‘We believe in God and in what was sent down to us and what was sent down to Ibrahim (Abraham), Isma’il (Ishmael), Ishaq (Isaac), Ya’qub (Jacob), and the Tribes, and what was given to Musa (Moses), ‘Isa (Jesus), and all the prophets by their Lord. We make no distinction between any of them, and we devote ourselves to Him’” (Qur’an 2:136).
This view that all prophets are considered to be equal is also supported by a widely-reported hadith, in which Prophet Muhammad (peace be upon him and his family) is believed to have said:
“Both in this world and in the Hereafter, I am the nearest of all the people to Jesus, the son of Mary. The prophets are paternal brothers; their mothers are different, but their religion is one.”
Many Qur’anic verses also describe the prophets as belonging to the same family. For example, there is a line of prophets descended from Prophet Ibrahim. Both of his sons, Ishaq and Isma’il were prophets, as was Prophet Ishaq’s son, Prophet Ya’qub, and his grandson, Prophet Yusuf, or Joseph (peace be upon them).
Thus, God chose certain families over others based on their devotion, faith and commitment towards the Divine, as reflected in the following two Qur’anic verses:
“Allah chose Adam and Nuh (Noah), the family of Ibrahim, and the family of Imran above all mankind: a progeny one from the other” (Qur’an, 3:33-34).
“We have already given the family of Ibrahim the Book and Wisdom and conferred upon them a great kingdom” (Qur’an, 4:54).
Article continues below, after quotes from the Qur’an
_________________________________________
Mary and the Birth of Jesus in the Qur’an
Left: Virgin Mary nurtured by a palm tree in a Turkish miniature, as described in the Qur’an; right: Mary and Jesus in a Persian miniature. Images: Wikipedia.
Please click on the image for enlargement. Read Barnaby Rogerson’s story related to the above verses HERE
_________________________________________
Jesus in Islamic Traditions
The Qur’an mentions that angels announced the coming birth of Prophet ‘Isa, saying:
The angels said, ‘O Maryam, Allah gives you good news of a Word [kalima] from Him. His name is [the Messiah], ‘Isa ibn Maryam, honoured in this world and in the next, and of those brought near [to God]’” (Qur’an, 3:45).
Throughout history, Prophet ‘Isa has been viewed by Muslims as someone who embodied the qualities of piety and a concern for the needy, and whose example inspired Prophet Muhammad. In Sufi literature, he is frequently portrayed as an example of detachment from the material world and closeness to God.
The Ikhwan al-Safa’, or Brethren of Purity, depicted Prophet ‘Isa as a spiritual exemplar par excellence. In his article “Jesus, Christians and Christianity in the Thought of the Ikhwan al-Safa’,” Dr Omar Ali-de-Unzaga writes:
“Jesus figures prominently in the Rasa’il, as one of the exemplars who embodied the views of the Ikhwan al-Safa’: belief in the eternity of the soul and the pursuit of the purification of the soul from matter by detachment from the bodily realm.”
“Despite the long history of religious conflict, there is a long counter-history of religious focus on tolerance as a central virtue – on welcoming the stranger and loving one’s neighbour. ‘Who is my Neighbour?’ – one of the central Christian narratives asks. Jesus responds by telling the story of the Good Samaritan – a foreigner, a representative of the Other, who reaches out sympathetically, across ethnic and cultural divides, to show mercy to the fallen stranger at the side of the road.”
THE people Of the book
In Islamic traditions, Jesus is held in high regard as a messenger of God and an exemplar of piety and as a guide to spiritual truth. He is also part of the shared heritage that binds the monotheistic faiths of Judaism, Christianity, and Islam. Together, they are known in the Qur’an as the ahl al-kitab, or People of the Book, that is, people to whom God sent revelation.
His Highness Prince Karim Aga Khan highlighted this shared Abrahamic heritage in his address to the Canadian parliament in 2014, stating:
“We find singularly little in our theological interpretations that would clash with the other Abrahamic faiths — with Christianity and Judaism. Indeed, there is much that is in profound harmony.”
We welcome feedback from our readers. Please click LEAVE A COMMENT. Your letter may be edited for length and brevity and is subject to moderation.
~~~~~~~~
SOURCES:
Faith and Practice in Islamic Traditions, vol. 1 (Student Reader). London: Islamic Publications Limited for The Institute of Ismaili Studies, 2015.
The Qur’an and its Interpretations vol. 1 (Student Reader). London: Islamic Publications Limited for The Institute of Ismaili Studies, 2017.
Shedinger, Robert F. “Jesus“, in: Oxford Bibliographies in Islamic Studies.
Omar Ali-de-Unzaga. “Jesus, Christians and Christianity in the Thought of the Ikhwan al-Safa’”, in: Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Volume 2 (900- 1050), ed. David Thomas et al. (Leiden: E.J. Brill, 2010); The History of Christian-Muslim Relations, 14; pp. 306-311.
“As you build your lives, for yourselves and others, you will come to rest upon certain principles. Central to my life has been a verse in the Holy Quran which addresses itself to the whole of humanity. It says: ‘Oh Mankind, fear your Lord, who created you of a single soul, and from it created its mate, and from the pair of them scattered abroad many men and women. I know of no more beautiful expression about the unity of our human race — born indeed from a single soul.” — The Aga Khan, excerpt from an address to both the Houses of the Canadian Parliament, February 27, 2014, see featured photo at top of post.
A calligraphy by Toronto’s Karim Ismail depicting the 87th birthday of His Highness the Aga Khan, the 49th Hereditary Imam of the Ismaili Muslims. Please clik on image for special post.
On December 13, 2023, Ismaili Muslims around the world mark the 87th birthday of their Imam, His Highness the Aga Khan. Simerg’s sister website Barakah presents a special post for the birthday. Please click The Benevolent Imam.
At the age of 87, the current Aga Khan is the oldest living Imam in Ismaili history. On July 11, 2023, he celebrated his 66th Imamat Day, still 5 years away from the record breaking 71 years of his predecessor, Aga Khan III (d. July 11, 1957), who began his reign at the age of seven in August 1885. Canada is home to more than 100,000 Ismailis and the Aga Khan’s projects include the beautiful Aga Khan Garden in Edmonton — part of the University of Alberta’s Botanic Garden — and the Aga Khan Museum in Toronto, two iconic Ismaili Centres in Toronto and Vancouver, and the Global Centre for Pluralism in Ottawa. In Calgary, the Ismailis host the annual stampede breakfast which is open to the entire public. Thousands attend and enjoy this annual event.
Editor’s note: On November 12, 2023, a day after the publication of the article “A Legacy of Lost Heritage” below, Simerg received a communique from ITREB in Karachi, via an Ismaili institutional leader, providing further details on the extent of the damage to the Ismaili institution’s Central library located in Karachi. According to the communique, the damage was more limited than initially thought and reported in our piece. In particular, the more than 200 manuscripts are completely safe because of protective measures taken to ensure their safekeeping. The Gujarati and Khojki-language magazines were previously moved to a different location within the library and were also saved. While a significant number of other materials in the library were damaged due to heat, smoke and water, rather than completely destroyed, they may be recoverable to some degree.
Simerg sincerely hopes that the majority of important objects and documents in the ITREB library remain in their original state and that those that were damaged are recoverable. We also hope that proper fire safety rules are in place to avoid such incidents from taking place in the library as well as Ismaili institutional buildings, especially the older ones, around the world. As noted in a UNESCO Study, the cost of restoring documents and books damaged in a library fire is substantially greater than what would be spent to store the materials under the best fire protection conditions.
On the morning of November 2nd, 2023, at 9:15am local time, the National ITREB (Ismaili Tariqah and Religious Education Board) building for Pakistan located in the Garden East district of Karachi caught on fire. Fortunately, no one was hurt in the blaze. However, it quickly became apparent there would be another casualty.
Story continues below; click on images for enlargements
Smoke billows from a fire on November 2, 2023, at the ITREB building in Karachi, Pakistan, housing an important library collection of tens of thousands of printed materials, photographs, memorabilia, audiovisual materials, and manuscripts.
Located within the building was an important library housing tens of thousands of printed materials, photographs, memorabilia, audiovisual materials and manuscripts. The fire destroyed much of the collection. What wasn’t burnt or singed by the fire was then subject to water damage as firetrucks attempted to extinguish the blaze which was fed by the thousands of pages of flammable material in the building.
In the context of the Central ITREB Library located in Karachi, the local history, writing and output of the Khoja Jamats in particular, and more broadly of the Jamats of the Indian Subcontinent and to a lesser extent Eastern Africa and Northern Pakistan were preserved in the portion of the collection that focused on the contemporary period. In this post, I have included some gems of materials that I was able to capture on some of my journeys as an homage to the library and its role in my own archival research and being able to cobble together a social and religious history of the Ismailis.
Story continues below
One section of the foldout outlining the family tree of the 46th Imam, Shah Hasan Ali Shah (d. 1881), that formed part of book of the judgement made by Justice Russell who proceeded over what became known colloquially as the Haji Bibi Case. In this section of the family tree, some of Imam Hasan Ali Shah’s siblings, wives, children, and their relations are listed. The case lasted from February 3, 1908 to August 7, 1908 and until that point was the longest ever trial in Bombay’s High Court.
~~~~~~
Photograph of Imam Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan, playing golf in his youth.
~~~~~~
Souvenir produced to mark the occasion of the milestone reached by Imam Sultan Mahomed of the longest-ever Imamat in 1948 after surpassing 63 years as Imam of the Ismailis at the age of 71 years. The 48th Imam died nine years later on July 11, 1957, at the age of 79 having been the Imam for 71 years. He became the Imam in August 1885 at the age of 7.
While assessing the full extent of the damage is still an ongoing process, a number of items were able to be saved including a unique collection of Khojki manuscripts which were housed in fire retardant boxes. When I first heard about the tragedy the next day, I was devastated to learn of the loss of such a treasure trove of materials so important to better understanding the history of the Ismaili community. I had had the opportunity to consult the library on several occasions during my visit to Karachi over the years, including on my last visit in 2013. I was amazed from my first visit in 2006 at the breadth and richness of the collection and easily lost myself for hours and days within the library perusing its shelves, flipping through the pages of its meticulously organized items and often feeling a sense of delight at a personal discovery of a publication or image I was unaware of or that shed important light on a question I’d been pondering.
Story continues below
A picture of the first Muslim Baronet in British India, Sir Karimbhoy Ibrahim published in one of the earlier Ismaili periodical publications, Ismaili Sitaro in July 1910.
~~~~~~
Photograph of women and children of the Ismaili Jamat in Aden, Yemen.
~~~~~~
Photograph of members of the Ismaili Supreme Council, Burma 1958.
My own research interests were in the printed collection of the library in English and Gujarati including the photographic documentation of the community in the Indian Subcontinent and around the world. I had taken the opportunity to photograph umpteen works so that I could consult them in more detail and at my leisure once I returned to my home and now I realize the singular importance of those acts of documenting the legacy of the production of individual Ismailis and of Ismaili communities and institutions around the world. Much of ITREB’s Central Library collection owes a debt to Ismailis in Karachi, Pakistan, and around the world who donated materials including photographs as well as the library’s role in actively obtaining and safeguarding those materials.
Story continues below
Cover page of the Kathiawadana Ismaili Ilkabadhara’o, Ismaili Census of Kathiawar published by Ismail Tarmahmad Madhani, Honorary Secretary of the Imami Ismaili Kathiawar Supreme Council Rajkot, 1952.
The Importance of Local Libraries
Since the establishment of The Institute of Ismaili Studies in London in 1977, a central repository of the community has been under development and many familial, local, institutional and national collections have been kindly donated to the IIS for safekeeping, preservation, digitization with the larger mandate of providing resources for research. However, before that, the guardians of these materials were often personal collectors, families and smaller institutions such as The Ismaili Society and Ismailia Associations, the predecessors of the now-ITREBs as well as local Jamatkhana libraries. In fact, it was because of these collections, not necessarily large-scale libraries, that scholars such as Wladimir Ivanow, Husayn Hamdani, Asaf Fyzee, Jawad Muscati and many now celebrated Nizari Ismaili authors, scholars, khalifas and waezeen of current and previous generations were able to make breakthroughs in their understanding of the Ismaili past and had source materials for their research.
Story continues below
The cover page of the Constitution of the Ismailia Association of West Pakistan from 1950.
~~~~~~
The opening page of the Constitution of the Ismaili Association of West Pakistan from 1950 outlining the system, structure, and rules that were to be abided by for members of the Ismailia Association of West Pakistan (in contrast to the jurisdiction of East Pakistan, which eventually became Bangladesh).
The importance of these regional libraries, especially for local researchers, cannot be underestimated. Throughout my travels over the past 25 years to areas where Ismailis live or once lived, its has often been the works preserved in individual homes, in smaller institutional collections and in local and regional Jamatkhana libraries that have provided some of the most unique documents and witnesses to history; and it is through them that have come the greatest insights and breakthroughs. Large institutional collections such as those of national libraries or of learned societies have become more accessible as they digitize their collections, but it is our debt to local institutions that cannot be underestimated.
Story continues below
Cover of the Souvenir of Mawlana Hazar Imam’s Takht Nashini (accession ceremony to the office of Imamat) in Bombay in 1958.
~~~~~~
Mawlana Hazar Imam at a meeting with the leadership of Mindanao University and Kalimul Islam Colleges, Philippines during his visit in 1963. The information on the back of the photo reads: “Kamilul Islam Colleges Convocation Function in Honour of H.R.H. Prince Karim Aga Khan. The Aga Khan is seen sitting in the Philippine Native style flanked by Dr. Antonio Isidro, President of Mindanao State University on his right and Honourable Ahmed Domocao Alanto President of Colleges on his left. In the picture also are seen Mr. Amirali Fancy on his extreme left (back to camera) and Captain Amirali Currim second from the right, both wearing Philippine caps, who accompanied H.R.H on Philippine tour as his ministers”.
~~~~~~
Local institutions, including Jamatkhanas, throughout the world have often preserved innumerable documents, manuscripts, published works, photographs and even newspaper cuttings which shed light on one of the least understood and most complex periods of Ismaili history — the last few hundred years. As Jamats in local environments fell under the dominion of various empires and rulers, and later national governments, local histories become increasingly important for understanding how Ismaili communities have come to be where they are today.
Story continues below
A page from The Ismaili magazine, March 3rd, 1932 edition showing a photograph of the newly raised “My Flag” at Porbander Jamatkhana.
Furthermore, since the early 1980s as part of the global processes of standardization and institutionalization, the focus of important publications such as local Ismaili magazines have shifted the majority of their spotlights to the Imam, his family and the work of Imamat institutions where previously the magazines also included much more detail, output on the production and development of Ismaili communities through the lens of the local and told from the ground-up. While there has been many things gained in the centralization of the Ismaili magazines, one of the most notable losses has been the capturing of stories of the ground realities, literary output, reflections of individual Ismailis and the vibrancy and details of the local development of Ismaili communities.
Story continues below
The cover of a text on religious ceremonies by Mukhi Laljibhai Devraj published by a Sindhi press in Mumbai in 1921.
~~~~~~
Address of Welcome offered to Mawlana Shah Karim Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, on the occasion of his first visit to the Gilgit Agency in October 1960.
~~~~~~
Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, addressing leaders of the global Jamat in the presence of his family on July 11, 1982, the occasion of his Silver Jubilee as the 49th Imam of the Ismaili Muslims.
I wrote this short piece with the hopes that it would be an homage or memorial of sorts to the Central ITREB Library Pakistan and to encourage families and small institutions to safeguard their collections for the benefit of the community in the service of documenting its past. We must also remember that just as important, however, is to preserve the present for future generations.
Date posted: November 11, 2023. Last updated: November 13, 2023 (see editor’s note at top of page).
__________________
About the author: Rizwan Mawani has a background in Anthropology and Religious Studies and is the author of Beyond the Mosque: Diverse Places of Muslim Worship (I. B. Tauris in association with The Institute of Ismaili Studies, 2019). Rizwan has written for a wide variety of audiences and his work has appeared in academic publications, encyclopedias as well as the Wall Street Journal and The Huffington Post. Rizwan was previously Website Content Editor and Research Coordinator in the Department of Constituency Studies at The Institute of Ismaili Studies. His current research focuses on the past two centuries of global Ismaili history with a focus on the Jamatkhana and its development during that period.
We are pleased to announce that a generous sponsor has donated a limited number of tickets for students, seniors (75+), newcomers, and any others for whom cost is a barrier to Kiana Rawji’s Film Screening in the Nanji Family Foundation Auditorium at the Aga Khan Museum on Sunday, October 15, 2023. Those identifying with these categories may use the promo code KRFILMS2023. The link to obtain tickets is https://krfilms.eventbrite.com/. When the screen is displayed, click on the icon Get Tickets; it will take you to the check-out screen where you can enter the promo code KRFILMS2023. The cost of the ticket, CA$22.63, will be waived and you will get a free ticket provided tickets are still available.
The two films screening on October 15th are:
Inside Job: A short fictional film about an Indian woman who, when preparing to leave her home in 1970s Kenya, loses a piece of jewelry and suspects one of her African domestic servants stole it; and
Mama of Manyatta: A short documentary about an extraordinary woman fighting HIV and gender-based violence in a Kenyan slum.
Kiana recently gave us an EXCLUSIVE INTERVIEW where she told us about her work and what inspires her. We now invite you to watch her two short films at the Aga Khan Museum in Toronto on Sunday, October 15.
Purchase Tickets at Eventbrite for Kiana Rawji’s Film Screening at the Aga Khan Museum, October 15, 2023, 11 AM – 1 PM
Click on https://krfilms.eventbrite.com/ or on the image below to obtain your tickets. If cost is a barrier, use the Promo Code KRFILMS2023 to acquire a free ticket; Kiana wants everyone who wants to attend to be able to attend the screening of her films. Tickets are limited!
Please click on image to purchase tickets at Eventbrite. If cost is a barrier, enter promo code KRFILMS2023 at checkout for a free ticket.
Date posted: October 14, 2023.
____________________
Kiana Rawji
Kiana Rawji is an award-winning filmmaker from Calgary, Alberta, and daughter of South Asian immigrants from Kenya. She recently graduated summa cum laude from Harvard College studying Film and History & Literature. Through film, she tries to amplify social issues and drive cultural change; from independent theatres to Oscar-qualifying film festivals, her films have screened across Canada, the USA, and East Africa. Kiana’s TEDx talks on Islam and the Cosmopolitan Ethic have reached over 150,000 people worldwide. Please click https://krfilms.eventbrite.com/ to attend her two short film screenings at the Aga Khan Museum on Sunday, October 15, 2023.