“Let the Truth Infuse Your Words:” A Reflection by Professor Karim H. Karim as the Institute of Ismaili Studies Presents Him the Inaugural Alumni Recognition Award

1975 Ismailia Association Conference Aga Khan Establish Institute of Ismaili Studies, Simerg
Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, met with leaders of the Ismailia Association and Ismaili scholars in April 1975 in Paris. A decision was taken at the world conference to establish the Institute of Ismaili Studies. Photo: Ilm magazine, October 1975.
Karim H Karim Alumni recognition, Institute of Ismaili Studies London, Insights from around the world
Professor Zayn Kassam, the current director of the Institute of Ismaili Studies, presents the inaugural IIS Alumni Recognition Award to Professor Karim H. Karim during the IIS’s 2024 graduation ceremony, March 23, 2024, at the Ismaili Centre in London. Photograph: Farid Daya.
  • Professional or Academic Accomplishment: Achieved a high degree of prominence and leadership in their respective field, which may or may not be directly relevant to the work of the IIS.
  • Contributions to Community Service: Distinguished service to their professional or faith community.

~~~~~~~~

Professor Karim H. Karim holding the first Alumni Recognition Award that was presented to him by the Institute of Ismaili Studies on March 23, 2024, at the Ismaili Centre London. The sculpture was designed by Mohammed Adra (AKDN Geneva) and is inspired by Karl Shlaminger’s Hepta Globe sculpture, which is placed at the entrance of the Aga Khan Centre in London.
Professor Karim H. Karim holding the first Alumni Recognition Award that was presented to him by the Institute of Ismaili Studies on March 23, 2024, at the Ismaili Centre London. The sculpture was designed by Mohammed Adra (AKDN Geneva) and is inspired by (Late) Karl Schlamminger’s Hepta Globe sculpture, which is placed at the entrance of the Aga Khan Centre in London. Photograph: The Institute of Ismaili Studies via Karim H. Karim.

Institute of Ismaili Studies inaugural alumni award to Karim H Karim
Professor Karim H Karim delivering his remarks on March 23, 2024, at the Ismaili Centre in London upon being presented Inaugural Alumni Recognition from the Institute of Ismaili Studies. Photograph: Institute of Ismaili Studies via Karim H. Karim.

______________

For Navroz, New Year, March 21, Ismaili Muslims Worldwide Will Seek to Strengthen, Bloom and Grow Spiritually and Materially Under the Nurturing Care and Guidance of their 49th Hereditary Imam, Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan

Navroz Mubarak Calligraphy by Karim Ismail Toronto for Simerg 2024
Calligraphy “Navroz” in square Kufi with a heptagonal geometry. © Karim Ismail, Toronto.
Aga Khan in Burmese dress celebrating the Iranian New Year March 21, Navroz
This is a signed photograph, dated March 24, 1960, of Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, 49th Imam of the Shia Imami Ismailis, pictured in a Burmese traditional dress during his visit to Burma in March 1960 when he celebrated the Persian New Year, Navroz, which falls on March 21st, with his Ismaili followers. The signed photograph contains his blessings. Photo: Anwar Virani Archives, Ottawa.

__________________

Beautiful Recitations of the 16th Century Ginan “Navroz na din Sohamna,” and Composer Sayyid Fatehali Shah’s Fervent Search and Illuminating Meeting with the 45th Ismaili Imam, Shah Khalilullah

Navroz Mubarak by Dr Nurin Merchant
Conceived and created by Dr. Nurin Merchant, this Navroz greeting incorporates the rose and jasmine flowers which are extremely popular in Iran during the celebration of Navroz. The base of the picture shows shoots of wheat grass signifying robust evergreen health throughout the year.

Abstract: The auspicious occasion of Navroz generates immense happiness and makes our hearts jump with joy as we receive blessings from Mawlana Hazar Imam together with roji and Ab-e-Shifa and recite the traditionally Ginan Navroz na din Sohamna. This post includes two beautiful recitations of the Ginan by Shamshudin Bandali Haji (full Ginan) and Mumtaz Bhulji (selected verses) followed by an explanation by Sadruddin Hassam. In the Ginan, Sayyid Fatehali Shah relates the combined experience of the zahiri deedar (exoteric or physical glimpse or meeting) that he was granted by the 45th Ismaili Imam, Shah Khalilullah (peace be on him), and the inner joy of contentment and ecstasy that he experienced with the bestowal of Noorani (spiritual or esoteric) grace.

Navroz Ginan recitation by Shamshu Bandali Haji

Recitation of Navroz Ginan by Late Shamshudin Bandali Haji. In his opening remark, the reciter mistakenly attributes the Ginan to Pir Shamsh. The clarification about the composer is provided in the article below.

_______________________

Navroz Ginan recitation of selected verses by Mumtaz Bhulji

Recitation of selected verses of Navroz Ginan by Mumtaz Bhulji

These 2 recitations have been retrieved from University of Saskatchwan’s Library webportal Ginan Central. Click on the link, and you will be able to hear many more recitations of the same Ginan by other Ismaili members of the Jamat.

_______________________

The Navroz Ginan

By SADRUDIN K. HASSAM

Introduction

An attempt is made in this article to give an interpretation of the devotional Ginan Navroz na din Sohamna, which is recited by Ismaili Jamats in many parts of the world on the occasion of the celebration of the Persian New Year which falls on March 21st. In this ginan the composer, Sayyid Fatehali Shah, relates the combined experience of the zahiri deedar (exoteric or physical glimpse or meeting) that he was granted by the 45th Ismaili Imam, Shah Khalilullah (peace be on him), and the inner joy of contentment and ecstasy that he experienced with the bestowal of Noorani (spiritual or esoteric) grace. At the same time, he gently persuades the mu’min (a believer) to always strive for esoteric understanding as well as to develop a lasting spiritual relationship with the Imam of the Time. It may be noted that in Shia Imami Ismaili theology each Imam is the bearer of the same Divine Light (Noor). The Divine Institution of Imamat has its origins in the first Shia Imam, Hazrat Ali (peace be on him), who was declared as the successor to Prophet Muhammad (may peace be upon him) at the famous historical event at Ghadir-e-Khumm.

As the composer has to narrate the exoteric experience as well as the ineffable esoteric relationship, the ginanic diction that he uses has to resort to the traditional and familiar imagery and symbolic expressions in order to convey his message. The words, the imagery and the symbolic expressions, however, blend beautifully in this ginan. This beauty, unfortunately, cannot be recreated in this prosaic interpretation. Nor can we go into the prosody of the ginan.

In this reading we shall first address a common held misunderstanding about the identity of the composer. We shall then make an attempt to describe the exoteric experience of the composer’s meeting with the Imam, as so wonderfully narrated in the ginan, and finally we shall examine and interpret some of the key words and expressions to convey the ineffable spiritual experience as well as the composer’s gentle persuasion to the mu’mins. One hopes that this brief reading will heighten the reader’s appreciation and understanding of this ginan.

~~~~~~~

A clarification about the composer and the period of composition

The composition of this ginan is sometimes wrongly attributed to Pir Shams al-Din who lived more than four centuries before the actual composer of this ginan, Sayyid Fatehali Shah. This mistake may have arisen because of the pen-name he has used in the second line of the last verse which reads:

Bhane Shamsi tamme sambhro rookhi.

It was a normal practice for the composer to mention his own name in the concluding verses of the ginan. But Shamsi here does not refer to Pir Shams al-Din  – rather it was the pen-name of  Sayyid Fatehali Shah.

He, like a number of other Sayyids, who did the work of da’wa (propagation and teaching) in India, may have been a descendant of Pir Hassan Kabirdin. Sayyid Fatehali Shah himself preached among the communities in Sind. He eventually died there and was buried near Jerruk which is south of Hyderabad in Pakistan.

The first two lines in verse seven give us the clues as to the period when this ginan was composed as well as validate the real name of the composer. These lines read:

Eji gaddh Chakwa ne kille Shah Khalilullah ramme
Tiyaan Fatehali ne mayya karine bolaawiyya

Shah Khalilullah here refers to the forty-fifth Ismaili Imam, whose Imamat was from 1780 to 1817 A.C. He lived in Iran in the town of Mahallat, which is located approximately 362 kilometers from Tehran. The town is situated on the slope of a mountain. Mahallat is also amongst the most ancient residential areas in Iran and was an important base of the Ismailis; hence the many references to the 46th and 47th Imams (Aga Khan I and II) as Aga Khan Mahallati. Sayyids and murids of the Imam from various parts used to come to Mahallat to pay their respects. This ginan is therefore fairly recent, having been composed either towards the end of eighteenth century or early in the nineteenth century.

It appears that like many other murids, Sayyid Fatehali Shah travelled from Sind to Iran to meet Hazrat Imam Shah Khalilullah.

On arriving in Mahallat on the day of Navroz, he learns that the Imam has gone to the woods on a hunting expedition. The Sayyid naturally feels disappointed that having come all the way, he did not have the opportunity for the deedar. This feeling of sadness is lamented in the first stanza of the ginan. Despite this, there is an undercurrent of inner hope at the prospect of having the deedar by the mercy of the Imam.

The pangs of separation from the beloved and the yearning for reunion are a recurrent theme in Ismaili ginans and also in Sufi mystical poetry. In this ginan, there is the lament of this separation, but in keeping with the traditional ginanic function, there is also gentle persuasion and hope of spiritual union.

We shall now examine how Sayyid Fatehali Shah relates his zaheri deedar of the Imam and how this blends with his esoteric experience.

~~~~~~~

The meeting with the Imam of the Time in the woods and at the fort

In the following four verses (1, 2, 3 and 7), Sayyid Shamsi relates his quest for the Master which leads to his meeting with Imam Shah Khalilullah. The meetings (deedar) fulfilled his intense yearning.

Transliteration:

Eji Navroz na din sohamna,
Shah Ali Qayam shikaar ramwa vann gaya,
Sevak na mann thaya oodassi,
Praan Ali charne rahiya…..1

Interpretive Translation and Explanation

On a beautiful day of Navroz,
Imam-e-Zaman had gone to the woods to hunt.
(I) His murid (disciple) became sad at heart (for missing my Master),
as my soul was yearning to be at the feet of the Imam. (An expression of respect and – obedience to the Imam)….1

Navruz (Navroz – Gujrati variation) is a Persian word meaning ‘New Year’s Day’ (twenty-first March). This is the first day of spring, hence the day is beautiful (sohamna).
Shah Ali Qayam refers to Imam-e-Zaman (Imam of the Time) because Noor-e-Imama is everpresent (qayam).
Shikaar ramwa gaya  means ‘went hunting’ and vann means ‘woods.’
Sevak is ‘one who is ready to serve or obey,’ in this case a ‘disciple’ or a ‘murid.’
Praan means ‘inner life’ or ‘soul.’

VERSE 2

Transliteration

Eji Shah Qayam preete jo chint baandhi
Nar ne preete amme vann gaya
Eva vann sohamna Nar Qayam ditha,
Dela dai devanta rahiya …..2

Interpretive Translation and Explanation

Impatient because of my ardent and deep loving desire to meet the Imam,
I also went into the woods,
which in the presence of the Imam
unfolded like heavenly gates looking angelically beautiful….2

The expression preete jo chint baandhi literally means ‘with love when (one) focuses on the remembrance (dhikr).’
Dela dai devanta rahiya is an idiomatic expression implying ‘the unveiling of angelic (devanta) beauty with the opening of gates (dela).’ When the murid (devotee) searches inwards  for the murshid (master), spiritual insight keeps on unveiling the gates with ever-increasing beauty.

VERSE 3

Transliteration

Eji bhalu thayu Saahebe soomat aali,
Shah Ali Qayam saathe ramwa amme vann gaya.
Anant aasha poori amaari
Shah dil bhaave gamya….3

Interpretive Translation and Explanation

It was a blessing that the Master inspired in me the wisdom
so that I went into the woods.
My intense yearning was fulfilled
because  true bliss had blossomed in my heart…..3

Saahebe soomat aali means ‘the Master inspired in me the wisdom.’
Anant asha poori amaari
means ‘my intense yearning (for deedar, both zahiri and batini) was fulfilled.’

VERSE 7

Transliteration

Eji gaddh Chakwa ne kille Shah Khalilullah ramme,
Tiyaan Fatehaline mayya kari ne bolaawiya,
Anant aasha poori amaari
Neet Ali Noore oothiya….7

Interpretive Translation and Explanation

Shah Khalilullah, pleasantly relaxing at the fortress in Chakwa,
graciously summoned me (Fatehali) in his presence;
then with the constant overflowing of His Noor,
fulfilled my many ardent wishes (for spiritual growth)….7

The expression Neet Ali Noore oothiya implies ‘the mystical experience of the overflowing of the Noorani Deedar of Ali (The Imam Eternal) which was granted (to him).’

~~~~~~~

The inner search and experience

In the remaining four verses (4, 5, 6 and 8 ) of the ginan, Sayyid Shamsi, touches upon his own inner yearnings and gently persuades the listener to seek out the spiritual vision through the love and grace of the spiritual lord.

VERSE 4

Transliteration

Eji hette Alisu hirakh baandho,
Avichal ranga Sahebse girahiya,
Evi chint baandhi Nar Qayam saathe,
Sat bhandaar motiye bhariya….4

Interpretive Translation and Explanation

Be joyfully bound in the love of Ali
And attain the unfading spiritual color (the state of bliss) from the Master;
When my mind was bound to the Ever-Living Lord in contemplation
Reality adorned (the Soul) with priceless treasure of (Noorani) pearls….4

Avichal ranga Sahebse girahiya means ‘the permanent state of bliss from the Lord’ and refers to the nafs-i-mutmainna or ‘the contented self’ (Holy Qur’an, 89:27). It is a state of mind which is serene because the self has understood the Reality. The verse of the Holy Qur’an reads: But ah! thou soul at peace! (translated M. Pickthall).

VERSE 5

Transliteration

Eji amme Saheb saathe sahel kidha,
Riddh siddhaj paamiya,
Ek mann ginan je saambhre
Aa jeev tena odhariya….5

Interpretive Translation and Explanation

I (Fatehali) relished the spiritual journey with the Master (the Imam),
and (as a result) I was blessed with spiritual elevation and gnosis (spiritual insight).
He who listens to the Ginans attentively (and strives for the contemplative knowledge),
his soul finds the path to salvation….5

Here the Sayyid implies that a mu’min should strive for the batini deedar (spiritual reality of the Imam). One may achieve this with the blessing of the Imam.

VERSE 6

Transliteration

Eji jeev jiyaare joogat paame,
Praan popey ramm rahiya,
Agar chandan prem rasiya,
Hette hans sarowar zeeliya…..6

Interpretive Translation and Explanation

When the self understands reality,
the soul blends beautifully like a flower
and experiences musk and sandalwood-like fragrance.
The self floats in ecstasy of love as a swan swims in a lake….6

This verse contains symbolic expressions and imagery to convey the ineffable serenity and the inner joy of the fortunate one who has been graced with the the batini (esoteric) experience. The life of such a person becomes beautiful like a flower.

The fragrance of musk (agar) and sandalwood (chandan) symbolizes good behavior of the gifted one through speech and good deeds.

The swan (hans) represents the soul that is pure. Through esoteric and ecstatic experiences it remains liberated and is in abiding love for the beloved.

VERSE 8

Transliteration

Eji bhai re moman tamey bhaave araadho,
Bhane Shamsi tamey saambhro rookhi,
Saaheb na goon nahi wisaare,
Tena praan nahi thashe dookhi….8

Interpretive Translation and Explanation

O momin brothers! With deep affection remember the Lord.
Take heed and listen to what Shamsi says:
“They who do not forget the batin of the Imam (realizable through Imam’s grace),
their souls will never ever be miserable or unhappy”…..8

Sayyid Shamsi gently reminds his momin brothers (rookhi) always to remember the Lord with affection. Here, rookhi is probably the intimate form of the word rikhisar which is used in the ginans to refer to mu’min brothers. The word has been used thus to rhyme with the last word of the stanza dookhi (miserable).

The last two lines are to remind us not to forget the batin of the Imam but to strive towards it through regular prayers. Those who carry out these responsibilities with dedication and devotion can never  be unhappy whatever the worldly life might impose upon them. Thus the souls of the true mu’mins will always be at peace within themselves, knowing that they are under the protection and guidance of a living manifest Imam.

“Remember the Day when we will summon all human beings with their Imam. …” – The Holy Qur’an 17:71

From the above discourse, we can see why the ginan is appropriate for the occasion of  Navroz, which marks the commencement of a new year. The glorious transformation of nature in spring reminds us of the creative power of Allah, who continually showers His bounties for us. Thus, the festival of Navroz should effect a spiritual renewal in each one of us. It should inspire greater love for Imam-e-Zaman as is enjoined upon us by Allah and our beloved Prophet Muhammad (may peace be upon him).

This Navroz ginan by Sayyid Fatehali Shah reminds us of our spiritual obligations for continuous search for enlightenment through the Ta’alim (teachings and guidance) of the Imam of the time.

Date posted: March 19, 2020.
Last updated: March 20, 2024 (reformatting.)

_____________________

Before departing this website please take a moment to review Simerg’s Table of Contents for links to hundreds of thought provoking pieces on a vast array of subjects including faith and culture, history and philosophy, and arts and letters to name a few.

The piece on Navroz included this post has been adapted by Simerg from the original article, “Eji Navroz Na Din Sohamna – An Interpretation,” by Sadrudin K. Hassam, which appeared in Ilm, Volume 9, Number 2, (March 1985).

“The Ismaili Imams: A Biographical History” – No Ismaili Family Should be Without this Book Portraying the Lives of their 49 Beloved Imams; Available at Jamatkhana Literature Counters in Canada and by Mail Through Simerg

Ismaili Imams by Farhad Daftary, the institute of Ismaili Studies, Biography including the Aga Khan, Simerg review
Cover page of The Ismaili Imams: A Biographical History by Farhad Daftary, Hardback, 260 pp., published October 2020, I.B.Tauris in association with the Institute of Ismaili Studies.
  • Ismaili individuals and families who live remotely or who do not have access to the book at their own Jamatkhana literature counters are advised to order Ismaili Imams through Simerg’s offer before the book is completely sold out.
  • The book will be sold at the same price as at Ismaili Jamatkhana literature counters across Canada. However, postage, package and handling charges of C$25.00 will be added to the book’s COST PRICE of C$23.00, for a total price of C$48.00. Note that each shipment will be sent via Canada Post’s expedited parcel post. A tracking number will be provided to track the shipment.
  • To inquire if the book is still available, and to order/reserve the book, please write to Malik Merchant of Simerg, Barakah and Simergphotos at mmerchant@simerg.com. Please provide your full name, phone number and address where you can be reached. Simerg will contact you within 24 hours to verify your address and provide you with payment information. Please note that payments will only be accepted via Interac E-transfer or by cheque. The book will be shipped out within 24 hours upon receipt of the payment.
  • Each individual/family will be able to order a maximum of 2 copies, as Simerg’s stock is limited.

____________________

“The Ismaili Imams: A Biographical History” by Farhad Daftary is a Priceless Book for Every Ismaili Home; Simerg is Pleased to Offer it for Sale to Ismaili Readers in Canada

The Ismaili Imams: A Biographical History by Farhad Daftary, Institute of Ismaili Studies
Top left: Great Mosque of Mahdiyya; top right: Title page and opening page of a manuscipt of the Pandiyat-i javanmardi, a collection of the sermons of Imam Mustansir bi’llah; bottom left: Restored mausoleum of Imam Shah Nizar in Kahak; and Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, delivering a speech at the Global Centre for Pluralism Ottawa. All Illustrations: The Ismaili Imams: A Biographical History.

___________________

The Ismaili Imams A Biographical History by Farhad Daftary, Intitute of Ismaili Studies,  the first collection of biographies of all the Ismaili Imams
Cover page of The Ismaili Imams: A Biographical History by Farhad Daftary, Hardback, 260 pp., published October 2020, I.B.Tauris in association with the Institute of Ismaili Studies.

___________________

Purchase Ismaili Imams from Simerg
  • Simerg is pleased to facilitate the distribution of The Ismaili Imams: A Biographical History in conjunction with ITREB Canada, to Ismaili addresses in Canada. Ismaili individuals and families who live remotely or who do not have access to the book at their own Jamatkhana literature counters, should take advantage of this offer before the book is completely sold out.
  • The book will be sold at the same cost price as at Ismaili Jamatkhana literature counters across Canada. However, postage, package and handling charges amounting to a total of C$25.00 will be added to the book’s COST PRICE of C$23.00, for a total payment price of C$48.00. Note that each shipment will be nicely packaged and sent via Canada Post’s expedited parcel post. A tracking number will be provided to track the shipment.
  • To order/reserve the book, please write to Malik Merchant of Simerg, Barakah and Simergphotos at mmerchant@simerg.com. Please provide your full name, phone number and address where you can be reached. Simerg will contact you within 48 hours to verify your address and provide you with payment details. Please note that payments will only be accepted via Interac E-transfer or by cheque. The book will be shipped out immediately upon receipt of the payment.
  • Each individual/family will be able to order a maximum of 2 copies.

____________________

Imam Husayn by Wilfred Madelung

INTRODUCTION: Mawlana Hazar Imam Shah Karim al Hussaini, His Highness the Aga Khan, is the 49th Hereditary Imam of the Shia Imami Ismaili Muslims, and directly descended from Hazrat Ali and his son Imam Husayn.

Imam Husayn B. ‘Aly began his reign as the 2nd Ismaili Imam* on the death of his father, Hazrat Ali on January 27, 661 CE who, 29 years earlier in 632 CE, had been publicly proclaimed by the Prophet Muhammad (May peace be upon him and his progeny) to be his successor at Ghadir Khumm.

The succession ended the cycle of the Divine Institution of Nubuwwah and ushered the world into a new era of the Divine Institution of Imamat. Thus, the Imams directly descended from the Prophet Muhammad, from Hazrat Ali to Mawlana Shah Karim, have continued to guide their murids (followers) in the ta’wil (interpretation) and talim (teaching) of the Holy Qur’an for the last 1391 years.

Entrance to to the great mosque, holy city of the Shia Muslims. Photograph: G. Eric and Edith Matson Photograph Collection, Library of Congress,
A 1932 photograph showing the entrance to the great mosque at Karbala, the holy city of e Shia Muslims. Photograph: G. Eric and Edith Matson Photograph Collection, Library of Congress, Washingon D.C.

Imam Husayn was martyred in the Battle of Karbala on the 10th day of the Muslim month of Muharram, or October 10, 680, at the age of 54, and was succeeded to the Hereditary throne of Imamat by Imam Zainul Abideen.

The Islamic calendar is based on the lunar cycle, and thus shorter than the 365 day solar calendar by roughly 11 days. This year (2023), the 10th day of Muharram falls on or around July 28/29, almost 1343 years since the Imam’s tragic death at the hands of Yazid’s army.

Please download the PDF version of Wilfred Madelung’s excellent piece on Imam Husayn B. ‘Ali published on the IIS website. Note: The eminent German scholar Professor Madelung passed away in May 2023 and the IIS has published an In Memoriam in his honour HERE

Also read one of Simerg’s earlier pieces on Imam Husayn where Muslim and non-Muslim sources speak about the Karbala tragedy

Date posted: July 28, 2023 (This post is an update to earlier versions of the article that has appeared periodically on this website over the past few years.)

______________________

*Note: In the Shia Imami Nizari Ismaili tradition Imam Husayn’s brother, Hazrat Hassan, is not counted as an Imam. However, he is regarded as their second Imam by other Shia Muslims, thus making Imam Husayn as their 3rd Imam.

Historic Editions of the Tanganyika Standard Newspaper on the Late Aga Khan’s Diamond Jubilee in 1946 and His Grandson’s Enthronement in 1957 as the 49th Hereditary Imam of the Ismaili Muslims

PLEASE CLICK: Tanganyika Standard Reports on the Aga Khans

The family of Ajmal Andani (1949 – 2021) originally of Tanzania (known as Tanganyika until 1964) has shared Ajmal’s collection of the Tanganyika Standard newspapers that carried reports of the celebration of the Diamond Jubilee of the late Aga Khan in 1946, his death in 1957 after a reign of 71 years, and the succession of his grandson, the current Aga Khan, as the 49th Ismaili Imam. Our sister website, Barakah, brings you a selection of Jpeg images from the newspaper along with a PDF file. Please click HERE or on the image below for the memorable post.

The Aga Khans in the Tanganyika Standard, Simerg and Barakah

Date posted: July 10, 2023.

_______________________

An Arabic-script ambigram, where ‘Muhammad’ upside down is read as ‘Ali’ and vice versa.

Eid-e Ghadir: The Pivotal Day in Islamic History, Unknown to the World at Large, When Prophet Muhammad Appointed Ali as His Successor — the Aga Khan Today is the 49th Ismaili Imam in the Succession of Hereditary Imams

God chose Adam and Noah and the House of Abraham and the House of Imran above all beings, the seed of one another; God hears, and knows — Qur’an, 3:33-34, translation by A. J. Arberry, see Corpus Quran for multiple translations.

Today the Ismailis are the only Shia community who, throughout history, have been led by a living, hereditary Imam in direct descent from the Prophet — His Highness the Aga Khan, Parliament of Canada, Ottawa, February 27, 2014.

Prepared and Compiled by MALIK MERCHANT

On Wednesday June 28, 2023, corresponding to the 10th day of the Islamic month of ‘DhuI-Hijjah, Muslims around the world celebrated the Festival of Sacrifice or Eid al-Adha at the completion of the annual pilgrimage to Mecca.

Little is it known in the broader context and understanding of Islamic history, that on the 18th day of ‘DhuI-Hijjah, a week following his final pilgrimage, the Prophet Muhammad (may peace be upon him and his family) — based on a divine command from Allah — designated Hazrat Ali as his successor and the first in the continuing line of Hereditary Imams. This event took place in 632 CE and is observed by all Shia Muslims, including the Ismailis, as Eid-e Ghadir, because the event itself took place at a place called Ghadir Khumm, a valley between Mecca and Medina.

The majority of the Muslims, the Sunnis, do not accept the Shia version of this historic event and do not associate it with Ali’s succession to Muhammad. Thus, the world’s lack of knowledge about a pivotal historic moment in Islam.

For the Shia Ismaili Muslims, who will be commemorating this historic day on or around July 5, 2023, this event is of added significance as they are led by a living Hereditary Imam, His Highness the Aga Khan, whom they lovingly and respectfully address as Mawlana Hazar Imam (Our Lord the Present/Living Imam).

The Aga Khan in a rare interview with France’s journal, Politique International, has comprehensively described the general Shia understanding of Imamat, the Sunni belief as well as his own status as follows:

“The religious leadership of the Ismaili Imam goes back to the origins of Shia Islam when the Prophet Muhammad appointed his son-in-law, Ali, to continue his teachings within the Muslim community. The leadership is hereditary, handed down by Ali’s descendants, and the Ismailis are the only Shia Muslims to have a living Imam, namely myself. The other Shia — the Twelvers — revere a “hidden” Imam who will return on the Day of Judgment to take part in the final judgment.

“It is the presence of the living Imam that makes our Imamat unique.

“The Sunni are completely different in that they do not accept the idea of continuity of religious leadership by members of the Prophet’s family.”

Speaking to both the Houses of the Canadian Parliament, the Aga Khan further elaborated on the Ismaili Imamat and the role of an imam as follows:

Aga Khan at the Parliament of Canada, September 2014
Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, 49th Imam and the direct descendant of the Prophet Muhammad at the Canadian Parliament on Thursday, February 27, 2014. Photograph: © Jean-Marc Carisse.

“The Ismaili Imamat is a supra-national entity, representing the succession of Imams since the time of the Prophet. But let me clarify something more about the history of that role, in both the Sunni and Shia interpretations of the Muslim faith. The Sunni position is that the Prophet nominated no successor, and that spiritual-moral authority belongs to those who are learned in matters of religious law. As a result, there are many Sunni imams in a given time and place. But others believed that the Prophet had designated his cousin and son-in-law, Ali, as his successor. From that early division, a host of further distinctions grew up — but the question of rightful leadership remains central. In time, the Shia were also sub-divided over this question, so that today the Ismailis are the only Shia community who, throughout history, have been led by a living, hereditary Imam in direct descent from the Prophet.”

In historical sources, it is recorded that on the way back to Medina after performing a pilgrimage to Mecca, the Prophet received a revelation that Ismaili Muslims recite in their daily prayers:

“O Messenger, deliver that which has been sent down to thee from thy Lord; for if thou dost not, thou wilt not have delivered His Message. God will protect thee from men. God guides not the people of the unbelievers” — Qur’an, 5:67, translation by A.J. Arberry, see Corpus Quran.

Article continues after quote

“We search for a union with the family of the Chosen (Prophet Muhammad). We search for the truth of son after son. We are totally obedient to his offspring, one of the other. There is no other thing we can add to this but itself. We endeavour in our faith so that we do not turn out to be faithless.” — Ismaili poet Nizar Quhistani in reference to the Qura’nic verses mentioned at top of post

Upon receiving this revelation, the Holy Prophet stopped at an oasis known as Ghadir Khumm, and addressed a large gathering of Muslims who had accompanied him.

In History in Quotations M. J. Cohen and John Major write:

“Muhammad said: ‘He of whom I am the Mawla, Ali is his Mawla. O God, be the friend of him who is his friend and be the enemy of his enemy.’

“This became the proof text for the Shia claim that Ali, the Prophet’s cousin and son-in-law, was the Prophet’s rightful successor after the Prophet’s death in 632. The meaning of Mawla here probably implies the role of patron, lord or protector.”

In an entry for the Encyclopaedia of Islam, 2nd edition, (EI2), under the title Ghadir Khumm, L. Veccia Vaglieri writes:

“Ghadir Khumm is famous in the history of Islam because of a sentence (or some sentences) in favour of ‘Ali which the Prophet uttered there during a discourse….Taking ‘Ali by the hand. he asked of his faithful followers whether he, Muhammad, was not closer to the Believers than they were to themselves; the crowd cried out: “It is so, O Apostle of God!”, he then declared. “He of whom I am the mawla, of him ‘Ali is also the mawla (man kuntu nawlahu fa-‘Ali mawlahu)

Article continues below

Images of some stamps and coins issued by the Islamic Republic of Iran between 1990 and 2010 commemorating the Idd-e-Ghadir. The inscriptions inlude the Shahada, Qur'anic ayats and the declaration made by Prophet Muhammad at Ghadir Khumm, "Mun Koontu Mawla, Fa Hada, Aliyun Mawla" meaning "He of whom I am the Mawla Ali is also the Mawla." Simerg
Images of some stamps and coins issued by the Islamic Republic of Iran between 1990 and 2010 commemorating the Idd-e-Ghadir. The inscriptions inlude the Shahada, Qur’anic ayats and the declaration made by Prophet Muhammad at Ghadir Khumm, “Mun Koontu Mawla, Fa Hada, Aliyun Mawla” meaning “He of whom I am the Mawla Ali is also the Mawla.”

“Most of those sources which form the basis of our knowledge of the life of the Prophet pass in silence over Muhammad’s stop at Ghadir Khumm….Consequently, the western biographers of Muhammad, whose work is based on these [Sunni] sources, make no reference to what happened at Ghadir Khumm. It is however certain that Muhammad did speak in this place and utter the famous sentence…the hadiths are so numerous and so well attested by the different isnads that it does not seem possible to reject them.” (Note: special access is required to read articles in EI2. Vaglieri’s piece was reproduced in full in the UK Ismaili Association’s publication Ilm, December 1976, pages 28-30, with the permission of E.J. Brill, publishers of EI2.)

The Prophet, about 90 days before his death, was transferring his own spiritual authority bestowed upon him by Allah to Hazrat Ali, making him — and all the Imams that follow — the Amirul Mu’minin, or Master of the Believers.

On instruction from Prophet Muhammad, Hazrat Ali received baiyat (the oath of allegiance), from the Muslims assembled there, including Umar b. al-Khattab, Islam’s second Caliph, as stated in Vaglieri’s piece in EI2.

According to Shia traditions and sources, following the proclamation, the final verse of the Qur’an was revealed to the Prophet:

“Today I have perfected your religion for you, and I have completed My blessing upon you, and I have approved Islam for your religion” — Qur’an 5:5/3, translation by A. J. Arberry, see Corpus Qur’an.

This marked the end of the period of Nabuwwa, or Prophethood, and the historical beginning of the Institution of Imamat.

Eid-e Ghadir is an anniversary of special significance to all Shia Muslims, as it is also associated with the well-attested tradition in which the Prophet is said to have proclaimed:

“I am leaving among you two matters of great weight (al-thaqalayn), the Book of Allah and my kindred (itrati), the People of my House (Ahl al-Bayt), and these two shall never be separated until they return to me at the Pool [of Kawthar in Paradise on the Day of Judgement]…”

The Shia Ismaili tradition bears witness to the continuity of the authority vested at Ghadir Khumm. Today, this leadership and authority is vested in Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan. The rope of Imamat has continued over 1,400 years, from Hazrat Ali, to the present 49th hereditary Imam and direct descendant of Prophet Muhammad through Hazrat Ali and Hazrat Bibi Fatima al-Zahra, Khatun-i Jannat.

In commemorating Eid-e Ghadir, the Ismaili Muslims celebrates the seminal event of Ghadir Khumm, reaffirming their allegiance to the Imam-of-the-Time as the direct lineal successor and inheritor of the authority of Hazrat Ali.

Date posted: July 4, 2023.

__________________

A selection of further readings on Ghadir Khumm and related topics in Simerg and its sister websites:

External Links:

Featured image at top of post: An Arabic-script ambigram, where ‘Muhammad’ upside down is read as ‘Ali’ and vice versa.

A special note about the Encyclopaedia of Islam, Second Edition (EI2): Finished in 2005, the EI2 is a massive resource spanning five decades of scholarship. It sets out the present state of our knowledge of the Islamic World. It is a unique and invaluable reference tool, an essential key to understanding the world of Islam, and the authoritative source not only for the religion, but also for the believers and the countries in which they live. 

“Wadima” Raibanu Sikina Kanji Lalji, the Grandma of Mbeya, Tanzania

By DR. MOHAMED FAZAL MANJI, MD DMRT DABRT FRCPC

PRELUDE: Thirty years ago, Mbeya Town, situated in the Southern Highland region of Tanzania lost Raibanu Sikina Kanji Lalji. She and her husband Rai Kanji Lalji were one of the pioneers of Mbeya. She was a dedicated person not only to her Lalji Bharmal family by marriage but to all communities of the town. Being her grand nephew, I am humbled to write about her so that she is not forgotten and thus will belong to the pages of history of the Indian contribution in the development of East African countries.

It is a misconception that the people of Indian origin in East Africa are descendants of the labourers who built Kenya-Uganda railway. Almost 32,000 workers from Kutch and Punjab were involved in laying a railway line from Mombasa to Kampala. Between 1896 and 1901, 2,493 workers died and 6,454 became invalid while laying the tracks. After the completions, only about 7,000 workers chose to stay back; the rest of them returned to India.

History indicates that there were trade links between Kutch, Gujarat and African coast for centuries. Modern day migration of Indians (or Asians as they were called in East Africa) to East Africa started in early and middle part 19th century. It was estimated that the number of Indians living in Zanzibar in 1859 was around 2,000.

Before, during and after the completion of laying of railway tracks in East African countries, Indian traders, mostly in the beginning from Kutch and then Kathiawar, had migrated to establish trading posts, called “dukas” along the railway routes. There were however others who were brave enough to venture out and establish trading posts in unexplored and dangerous regions of these countries. This was to provide the needs of indigenous populations and also of German and British administrators, living in the towns where they had established administration centers called “Bomas”. One such part was Southern Highland region of German East Africa (Tanganyika) and one such family was of my great grandfather Lalji Bharmal Rana’s children and grandchildren.

Initially, the Indian settlers in East African countries were male Indians. These men came alone without their spouses, as either they felt that the move to East Africa would be temporary and short lived or would send for their wives later on, when financial means permitted. The other group was young single men.

Women, following their migration to East Africa, either to join their husbands or after becoming  brides of young single men who had gone back to get married, have played a very major and important role in the success of Indian settlement in Africa in general and East Africa in particular. They not only minded their homes and looked after the children but they were pillars of support for Indian men. They helped their husbands in the “dukas”, looked after the extended family and also helped other women in the community they were living in.

Mbeya and Tukuyu regions of the Southern Highland Province of Tanganyika was blessed with arrival in the early part of 1923 — after her marriage to Wadabapa Kanji Lalji Bharmal — of a lady, who would play a major role not only in the settlement of Lalji Bharmal family and Indian community of various backgrounds and religion but also the betterment of the general population of Mbeya.

Her name was Sikinabai Kanji Lalji — our Wadima, The Grandma of Mbeya.

Wadima Raibanu Sikina Kanji Lalji, Simerg, Ismaili history and personalities
Wadima Raibanu Sikina Kanji Lalji. Photograph: Dr. Mohamed Manji collection.

Wadima Sikina was the daughter of Hirji Rajpar Kalyan from Nagalpur, Kutch. She was a sister of five brothers who all migrated to Tanganyika. The oldest brother, Jaffer, settled in Zanzibar and the rest, Mollo, Merali, Bandali and Suleman settled in Tukuyu. Wadabapa Kanji Lalji was the second son of Lalji Bharmal and being single, immigrated first in early second decade of 20th century. His older brother, Manji, was a family man and a breadwinner for the Lalji Bharmal family, farming on their small piece of land called “Kundhi Wadi”. Thus he was not able to go first to Tanganyika. Wadabapa Kanji Lalji after succeeding in his business, returned to Kutch in 1922 to get married.

Mr & Mrs Hirji Bhaloo. Photograph. Dr, Mohamed Manji collection. Simerg Ismaili history and leaders
Wadima’s parents, Mr & Mrs Hirji Rajpar Kalyan. Photograph: Dr. Mohamed Manji collection.

The 48th Ismaili Imam, Mawlana Sir Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan lll, had instructed the Kutch Kathiawar Ismaili Jamats to go to East Africa for economical betterment. So this newly married couple was given a big task to take some of Wadabapa’s brothers and nephews with them on their trip back to East Africa to settle them and help them to earn their living there.  At a young age of seventeen and as a newly married bride, she took this responsibility with her husband and became the “mother” of the family.

The new home of Wadima, as Mrs Sikinabai Kanji Lalji, will be addressed from now on, was in New-Langenburg (presently known as Tukuyu), a small hillside town in the Southern Highland region of Tanganyika (now known as Tanzania).This was the place the German administration, before 1st World War, had established a center called “Boma”. Mr Kanji Lalji had moved to this place from a close by village of Masoko where he had initially settled in 1911.

 Mr & Mrs Kanji Lalji. Photograph: Dr. Mohamed Manji collection. Ismaili leaders, Mbeya
 Mr & Mrs Kanji Lalji. Photograph: Dr. Mohamed Manji collection.

In those days, these small villages in East Africa did not have any hotels or restaurants. There were only few Indian families of different backgrounds, i.e. Hindus, Sunni Muslims and Khoja Muslims (mostly Ismailis).They thus had no choice but to look after each other in all ways of life. Any new arrival or visitor would just have to go to any “duka” of an Indian person and he and his family would be taken care of. They would be fed, housed and also would get help so to open their own “dukas” or find them employment, regardless of religious background. This was an old Sindhi, Kutchi and Khatiawadi tradition for generations, practised in India and outside India.

Click on map for enlargement

Tanzania map
Shaded relief map of Tanzania. Perry-Castañeda Library Map Collection, University of Texas. This is an annotated version prepared by Simerg and locations mentioned in the article have been circled in red.

As very few of the Indian man-folk had wives, Wadimaa played major role in this aspect in Tukuyu, during that time. One such example was an arrival of a Sunni Muslim family of Haji Yusufmia in Tukuyu in late 1920’s or early 1930’s; they had arrived in Tukuyu after crossing Lake Nyassa (Malawi) in a small canoe from Nyasaland. They were on their way to Mbeya region to settle. They stayed with them and Haji Yusufmia made Wadimaa  his blood sister. From then on that relationship between these two families continues to exist until the present day and has remained strong among their children and grandchildren. Haji Yusufmia became a prosperous businessman in Mbeya and a respected Muslim community leader in the Southern Highland region. He and his family were officially invited to attend the Diamond Jubilee celebration of Mawlana Sultan Mahomed Shah Aga Khan in 1946 in Dar es Salaam.

Wadima Sikinabai and Wadabapa Kanji Lalji were matriarch of the Lalji Bharmal family in the settlement of Wadabapa’s older brother Manji’s sons and daughters, his younger brothers Hussein and Karim Lalji. They helped them settle, marry and establish themselves in Tanganyika and some of them became quite successful economically.

In spite of being young, Wadima had an inborn mature quality and accepted a major role in the social aspect of the communities. She learned Swahili language and also local tribal language of Nyakyusa. As there were no doctors or official midwives, women helped each other during deliveries. She was one of the main women involved as a “midwife”. She was self-taught by observing and also from a midwifery medical book for women; she told me that she bought this book in Mumbai for 3 rupees during her first return visit to Kutch after her marriage. She also told me (being an MD myself) during our fireplace talks in her later years, while visiting Vancouver, that she still wanted to learn more. She wanted to know about new procedures involved during deliveries in the present  modern day.

In 1935, Wadima and her family relocated to Mbeya. They became one of the pioneers of Mbeya. She continued her involvement in Mbeya community in the same way, and in some respect in more involved way. She was the main lady player in establishment of the Ismaili community of Mbeya. She, with her husband served as Mukhiani and Mukhi of Mbeya Ismaili Jamat in 1938. Their names are embedded on the plaque shown below. She also was instrumental in the establishment of other Ismaili majalis gatherings in Mbeya. In early 1950’s, as per Mawlana Sultan Mahomed Shah’s instructions, she was one of the first ladies in Mbeya, to adopt the simple western dress and gave up her Indian attire of “pacheri” and saris. She also was instrumental in getting other reluctant Ismaili ladies to do the same.

 List of Mukhis and Kamadias of Mbeya Jamat Photo: Dr Moh'd Manji collection, Simerg Ismaili history, Aga Khan community
 List of Mukhis and Kamadias of Mbeya Jamat Photograph: Dr. Mohamed Manji collection.

Wadima established the Ismaili Ladies Voluntary corps in Mbeya. The following pictures show her involvement over the decades. She also participated in preparing food during Ismaili functions as part of “Jaman” committee. In spite of her age, she also participated in one of the early Vancouver Partnership Walk during her visit to Vancouver, BC.

                    

Mbeya Aga Khan Women's Voluntary Corp early 1950s. Photograph: Dr Mohamed Manji collection     
Mbeya Aga Khan Women’s Voluntary Corp early 1950s. Photograph: Dr Mohamed Manji collection.     
Mbeya Aga Khan Women's Voluntary Corp late 1950s. Photograph:: Dr Mohamed Manji collection. 
Mbeya Aga Khan Women’s Voluntary Corp late 1950s. Photograph: Dr Mohamed Manji collection.
 Mbeya Aga Khan Women's Voluntary Corp late 1980s. Photograph: Dr Moh'd Manji collection. 
Mbeya Aga Khan Women’s Voluntary Corp late 1980s. Photograph: Dr Mohamed Manji collection. 

Over the years, she earned the respect of all communities of Mbeya, whether they were of native African population or of Indian and European background and came to be known as WADIMA (Grandma). She had a persona of being confidant and in expressing authority. Families would get her involved in settlement of family, marital and financial issues of the community. After Tanganyika’s independence on December 9, 1961, local native political leader would come and greet her as she had known them since they were young. At any Indian wedding, she would be consulted and invited. I remember that my father did consult and inform her about weddings in our family.

In the late 1940’s and early 1950’s, members of the Lalji family in Mbeya would visit Wadima’s  place once or twice a week after Jamatkhana, for chit-chat. I was very young and my young cousins and young uncles would gather around  a “sigree” (charcoal heating utensil), as Mbeya at an altitude of 1,758 metres (5,500 ft) was quite a cold place. The rooms were lit by lanterns; in that period there was no electricity in Mbeya. We would listen to the elders talking about local news, news from Kutch and other family news. Wadima was  a very good storyteller. The young ones would sit with her and she would tell to us about our ancestry, about Kutch and their early hard days they went through when she came to Tanganyika and other interesting stories. This was kind of passing on to all of us, our history and informing us, who we were and where we came from. 

Her legacy is being remembered and talked about, up to now, by all Lalji Bharmal youngsters, who were sitting around the “sigree” in those early days and also the new Lalji Bharmal generations in the latter days. When we get together here in Canada and talk about Mbeya, we remember her by saying to each other that “Wadima was saying so”.

Wadima during one of her visit to Vancouver in early 1990’s fell sick. Her wish always was to be buried in the African soil. She returned to Mbeya, Tanzania, her “home”. She passed away in Mbeya, surrounded by family, at the age of 88 years, on February 8th, 1994, and she is buried in Mbeya, Tanzania  —  the place she was a part of in building. 

As I reflect on her magnificent life, I pray for the peace of her soul as well as the souls of all the departed members of my family.

Acknowledgements: I would like to first acknowledge my late Wadima Raibanu Sikina Kanji Lalji herself. She over the years provided me her history, which enabled me to pen down the above write up.  I would also like to acknowledge my father’s first cousin and Wadimaa’s son Mr Badrudin Kanji Lalji, his daughter Al-Shamsh (Shamshi) Ladha and Wadimaa’s blood bother’s son Haji Satarmia Haji Yusufmia for providing information for this write up.

Date posted: March 16, 2023.
Last updated: March 18, 2023 (names, typo corrections.)

_______________

Dr. Mohamed Manji cancer specialist special article for Simerg
Dr. Mohamed Fazal Manji

Dr Mohamed Fazal Manji, a cancer special and recipient of the 2022 Royal College of Canada M. Andrew Padmos International Collaboration Award, is originally from Mbeya, Tanzania. He is a Consultant Radiation Oncologist at BC Cancer Agency of British Columbia, Canada, and Clinical Associate Professor, University of British Columbia.He graduated in medicine from Makerere University, Kampala, Uganda and immigrated to Canada in 1972. Dr. Manji specialised in radiation cancer treatments at Princess Margaret Hospital (Cancer Center as it is called now) in Toronto. He  obtained the Canadian Fellowship (FRCPC) and American Board Specialist Certification (DABRT) in Radiation Oncology. He also undertook special courses in Nuclear Medicine and Endocrinology at Harvard Medical School, Boston USA. He became the first Canadian trained Ismaili Radiation Oncologist in Canada and probably in North America.

A plaque from Aga Khan University in appreciation of Dr. Manji’s services and at right Dr. Manji received the 2022 Royal College of Canada M. Andrew Padmos International Collaboration Award

He has been working at BC Cancer agency since 1977. He spent time abroad, working in Riyadh, Saudi Arabia, to help modernize the Radiation Department at King Faisal Specialist Hospital & Research Center. He spent 12 years at this tertiary hospital for cancer and other diseases. He was also involved in the planning and development of Radiation Oncology Departments at the Aga Khan University Hospitals in Karachi and Nairobi and spent some time working at both places. He has contributed to many peer review publications, abstracts, book chapters and also lecture presentations nationally and internationally. He is the son of Rai Fazal Manji of Mbeya Tanzania, who served as a member of Aga Khan Supreme Council of Tanganyika in 1950’s and Raibanu Rehmat Fazal Manji, daughter of  Alijah Mohamed Hamir who, in early 1930’s, built an iconic Jamatkhana in Iringa, Tanzania, and donated it to Imam Sultan Mahomed Shah unconditionally. Dr Manji served as first Member for Health on the first Aga Khan Ismaili Regional Council of Ontario and Quebec in 1973. He has previously contributed an informative piece on Prince Amyn Aga Khan’s visit to Toronto in 1973 on Simerg’s sister website Barakah.

_____________

Before departing this website, please take a moment to review Simerg’s Table of Contents for links to hundreds of thought-provoking pieces on a vast array of subjects including faith and culture, history and philosophy, and arts and letters to name a few. Also visit Simerg’s sister websites Barakah, dedicated to His Highness the Aga Khan, and SimergphotosThe editor may be reached via email at mmerchant@simerg.com.

Aswan, Egypt: Final resting place of Aga Khan III; and Her Majesty Queen Elizabeth II’s message to the 49th Hereditary Imam of the Ismaili Muslims on his succession

Prepared by MALIK MERCHANT

[An extended version of this post can be read on Simerg’s sister blog Barakah which was launched in 2017 as an honour and dedication to the 49th Hereditary Ismaili Imam, Mawlana Shah Karim al Husssaini, His Highness the Aga Khan, on the auspicious and historic occasion of his 60th Imamat anniversary or the Diamond Jubilee — Ed.]

When the 48th Ismaili Imam, Mawlana Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan, passed away on July 11, 1957 at the age of 79, he chose his 20 year old grandson, Shah Karim al Hussaini, then a student at Harvard University, to succeed him as the 49th Hereditary Imam of the community.

The late Aga Khan who was born on November 2, 1877, succeeded to the throne of Imamat on August 17, 1885, when he was only 7 years old. His Imamat of 71 years is the longest in the 1400 span of Ismaili history that goes back to the origins of Shia Islam when the Prophet Muhammad — may peace be upon him and his family — appointed his son-in-law, Ali, to continue his teachings within the Muslim community. The current 49th Imam said in an interview, that the Ismailis are the only Shia Muslims to have a living Imam, namely himself.

Aga Khan III, by Elliott & Fry, photograph. © National Portrait Gallery, London. Reproduced under a licensing agreement.

At the death of the 48th Imam in 1957, Her Majesty Queen Elizabeth II (d. September 2022), sent the following message to the new Aga Khan through her Private Secretary:

“His Highness will be remembered by all for the wise guidance and selfless leadership which he has freely given during his many happy and eventful years. His energetic and devoted work for the League of Nations in a life dedicated to the service of his followers and to the welfare of mankind will long be remembered. In the arduous responsibility which you will be called on to bear as leader of your people, Her Majesty extends to you her sincere greetings and prayers that you may long fulfil your role as counsellor to the Ismaili community who owe you their allegiance.”

Aga Khan III had long expressed the wish that his burial should be in Aswan, Egypt. His wife, the Begum Om Habibeh Aga Khan, undertook the monumental task of coordinating the construction of the mausoleum near the villa. The mausoleum was completed in about 18 months. In the meanwhile, the body of the late Imam was temporarily buried in the compounds of the Villa. The final burial then took place on February 19, 1959.

We present a selection of photographs of the mausoleum as well as other images from the historical day (for more details and photos see the post in Barakah.)

Aga Khan burial Aswan
The successor of Aga Khan III, Mawlana Sha Karim al Hussaini, His Highness the Aga Khan, left, his uncle Prince Sadruddin Aga Khan, right, and his younger brotehr Prince Amyn Aga Khan at the back, carrying the shrouded body of the 48th Ismaili Imam, Mawlana Sultan Mahomed Shah, from its temporary resting place to the mausoleum. Photograph: Jehangir Merchant collection.
Aswan Aga Khan burial in mausoleum, Simerg
Mourners watch as the body of the 48th Ismaili Imam, Mawlana Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan, is carried into the mausoleum, February 19, 1959. Photograph: Jehangir Merchant collection.
Sarite Sanders Aga Khan Mausoleum Aswan, Simerg
The mausoleum of Mawlana Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan, in Aswan overlooking the family’s white villa, Noor al Salaam, and the River Nile. This magnificent mausoleum of the Aga Khan was modelled on the Fatimid tombs in Egypt. Photo: © Sarite Sanders. Published in Simerg and its sister blogs Barakah and Simergphotos under a licensing agreement with Sarite Sanders.
Sarite Sanders Aga Khan Mausoleum Aswan, Simerg
High up on the west bank of the Nile in Aswan stands the tomb of Imam Sultan Mahomed Shah His Highness the Aga Khan III, the 48th Imam of the Ismailis, who died in 1957, and of his wife the Begum, who died in 2000. The Mausoleum is a very elegant pink granite structure of late 1950 origin. The Aga Khan succeeded his father in 1885 when he was eight to become the 48th Imam. Upon his death on 11 July, 1957, he was succeeded to the Imamat by his grandson, Prince Karim Aga Khan. Photo: © Sarite Sanders

~~~~~~~~

The new Aga Khan on his predecessor

Aga Khan takhtnashini or ceremonial installation dar es salaam tanganyika 1957 simerg
Mawlana Hazar Imam, His Highness the Aga Khan, pictured on October 19, 1957 at his 1st Takhtnashini or ceremonial installation, held in Dar es Salaam, Tanganyika (now Tanzania). He became the 49th Imam of the Shia Imami Ismaili Muslims,on July 11, 1957 at the age of 20. Photograph: Ilm Magazine, July 1977.

“Today, I am speaking to you in a city and in a country which have a particular meaning to my family and myself. On 2nd November, 1877 my beloved grandfather was born here in Karachi. Through 72 years of Imamat, he guided his spiritual children to happiness and prosperity” — Karachi, August 4, 1957.

“Many many memories come to our minds as we think of him. He achieved in his life, for our community that which could only have been accomplished normally in a period of many generations. The tributes that the world has paid him bear honest testimony to his great life and work” — Takhtnashini, ceremonial installation, Karachi, Pakistan, January 23, 1958.

Date posted: February 21, 2023.

Featured image at top of post: The mausoleum of Mawlana Sultan Mahomed Shah, His Highness the Aga Khan, overlooking his villa and the Nile. Photograph: Motani Family collection, Ottawa, Canada.

_________________

For an extended version of this post please click HERE.

Before departing this website, please take a moment to review Simerg’s Table of Contents for links to hundreds of thought-provoking pieces on a vast array of subjects including faith and culture, history and philosophy, and arts and letters to name a few. Also visit Simerg’s sister websites Barakah, dedicated to His Highness the Aga Khan, and Simergphotos

The editor may be reached via email at mmerchant@simerg.com.